⒈ 口。
英chilli; hot pepper;
⒉ 辣椒。
⒊ 比喻作风泼辣的人。
例你只叫他“凤辣子”就是了。——《红楼梦》
⒈ 辣椒的俗称。
引《革命民歌集·要吃辣子不怕辣》:“要吃辣子不怕辣,要当红军不怕杀。”
⒉ 方言。指泼辣厉害的人。
引《红楼梦》第三回:“他是我们这里有名的一个泼辣货, 南京 所谓‘辣子’,你只叫他‘凤辣子’就是了。”
⒈ 辣椒的别名。参见「辣椒」条。
⒉ 能干、泼辣的人。
引《红楼梦·第三回》:「你不认得他,他是我们这里有名的一个泼皮破落户儿,南省俗谓作辣子,你只叫他『凤辣子』就是了。」
⒊ 食茱萸的别名。参见「食茱萸」条。
英语cayenne pepper, chili
德语Chili, Cayennepfeffer (S), hitzige und arrogante Person (S), scharfer Paprika (S)
法语piment de Cayenne, Capsicum frutescens
Copyright © mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州优配网络科技有限公司 版权所有 未经书面允许不得转载、复制信息内容、建立镜像
本网站内容仅供参考,请以各学校实际情况为主!内容侵权或错误投诉:841539661@qq.com 工信部备案号:浙ICP备20019715号