⒈ 男女互赠信物,表示确定爱情关系。
例定情诗。
定情之夕。
英love-promise;
⒈ 东汉 繁钦 《定情诗》叙述一女子把佩饰送给情人,以示情意。后遂将男女互赠信物,表示爱情忠贞不渝,称为“定情”。
引唐 陈鸿 《长恨歌传》:“进见之日,奏《霓裳羽衣曲》以导之;定情之夕,授以金釵鈿合以固之。”
唐 元稹 《莺莺传》:“岂期既见君子,而不能定情,致有自献之羞,不復明侍巾幘。”
清 和邦额 《夜谭随录·玉公子》:“公子撝谦特甚,及定情合好,如鼓瑟琴。”
曹禺 《王昭君》第五幕:“单于啊,(抚摸着合欢被)这床合欢被是我送给你的定情之物;它,轻得没有声音,象雪花落下,寸心暖,广宇温。”
欧阳予倩 《桃花扇》第四场:“李香君 跟 侯朝宗 定情的第二天早晨,天晴气朗。”
⒈ 结婚。
引《初刻拍案惊奇·卷二三》:「却说崔生与庆娘定情之夕,只见庆娘含苞未破,元红尚在。」
⒉ 订定婚约。
引唐·元稹《莺莺传》:「岂期既见君子,而不能定情,致有自献之羞,不复明待巾帻。」
⒊ 钟情。
引《红楼梦·第四回》:「薛家纵比冯家有钱,想其为人,自然姬妾众多,淫佚无度,未必及冯渊之定情于一人。」
⒋ 男女两情相悦,立誓永不变易。
引唐·陈鸿《长恨传》:「定情之夕,授金钗钿合以固之。」
英语to exchange love tokens or vows, to pledge one's love, to get engaged
法语échanger des voeux d'amour, mettre en gage son amour, s'engager (en amour)
Copyright © mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州优配网络科技有限公司 版权所有 未经书面允许不得转载、复制信息内容、建立镜像
本网站内容仅供参考,请以各学校实际情况为主!内容侵权或错误投诉:841539661@qq.com 工信部备案号:浙ICP备20019715号