⒈ 锄草要除掉根端,比喻除恶务尽,不能姑息遗患。
英mow the grass and pull out the roots; cut the weeds and dig up the roots; destroy evil,leaving no chance of its revival;
⒈ 犹斩草除根。比喻从根本上消除祸患。
引北齐 魏收 《为侯景叛移梁朝文》:“若抽薪止沸,剪草除根……返国姦於司败,归侵地於玄武,非直恶之在今,天道人事,实弃无礼。”
《红楼梦》第六九回:“务将 张华 治死,方剪草除根,保住自己的名声。”
梁斌 《播火记》第一卷四七:“可是,要想剪草除根灭绝赤色运动,倒是一件艰难的事情。”
⒈ 要剪除杂草,必须除去根部。语本比喻从根本上澈底除掉祸根,不留后患。也作「翦草除根」、「斩草除根」。
引《左传·隐公六年》:「为国家者,见恶如农夫之务去草焉,芟夷蕴崇之,绝其本根,勿使能殖,则善者信矣。」
《红楼梦·第六九回》:「务将张华治死,方剪草除根,保住自己的名誉。」
英语lit. cut grass and pull out roots (idiom); fig. to destroy root and branch, to eradicate
Copyright © mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州优配网络科技有限公司 版权所有 未经书面允许不得转载、复制信息内容、建立镜像
本网站内容仅供参考,请以各学校实际情况为主!内容侵权或错误投诉:841539661@qq.com 工信部备案号:浙ICP备20019715号