At the beginning,for those surrenderred people,Sun Quan took the strong as soldiers and the weak as tenants,although he attacked Shanyue people after the regime strengthened,it is quite successful for Sun Quan to adopt the appeasing policy.
孙权对之施以安抚为主、辅以武功的民族政策,先以守而安之为主,对降附的山民,强者补兵,羸者补户,政权强大后,对山越由守转攻。
stroking session
(美)调解会,安抚会
Leave it to me to compose him.
让我来替你安抚他吧。
offer a sacrifice to propitiate the gods
供奉祭品以安抚诸神
the appeasing concessions to the Nazis at Munich; placating (or placative) gestures; an astonishingly placatory speech.
在慕尼黑对纳粹分子的安抚、让步;安抚的姿态;令人奇怪的和解讲话。
Darkmoon Card: Crusade: This item can no longer trigger from Mind Soothe, Soothe Animal, or Mind Vision.
* 暗月卡片:十字军:心灵安抚,安抚动物,心灵视界将不再触发卡片效果。
having power to atone for or offered by way of expiation or propitiation.
有能力通过补偿和安抚赎罪的,或能提供补偿和安抚的方式的。
And would you save my soul, tonight?
那么你会在今夜安抚我的灵魂吗?
He tried to pacify the protesters with promise of reform
他试图以改革的承诺安抚抗议者
Our immediate concern is for/with the families of those who died.
我们当务之急是安抚死者的家属.
They tried to argue it away by reminding conscience,
他们试图安抚自己的良心,
The nurse was busy calming the frightened child.
护士正忙着安抚那个受惊的孩子。
To ease the anger or agitation of.
使平静,安抚平息…怒气或激动
She pacified him when he got angry at the result.
她安抚在为结果生气的他。
can be pacified or satisfied.
可以被安抚或能使之感到满意。
She looked at him, and he laughed reassuringly.
"她看着他,他朝她安抚地笑笑。
Chamberlain tried to appease Hitler at Munich.
张伯伦在慕尼黑尽量安抚希特勒。
I was unable to console her for the loss of her child.
对于她的丧子,我没有办法安抚她。
He tried to pacify his creditors by repaying part of the money.
他为安抚债权人偿还了部分借款.