Adaptation or Alienation——Opinions on the Development of Language Culture and the Trend of Translation;
归化还是异化——谈语言文化的发展与翻译的未来走势
Reorganization and Alienation -Library Design of Hebei College of Energy and Professional Technology;
整合与异化——河北能源职业技术学院图书馆设计
On literal translation free translation and foreignization domestication;
直译与意译和异化与归化的分析
Language s acceptability:——A yardstick to choose between domestication and foreignization;
归化和异化间“度”的把握——从《傲慢与偏见》的不同历史译本窥探文化翻译的归化与异化问题
The Debate Concerning Domestication and Foreignization in China;
中国当代译坛归化异化论争
Dissimilation of Urban Space in Consumption Age;
消费时代城市公共空间的异化
Similartaxis and Dissimilation Strategy for Application of MEBML to Optimal Nesting;
MEBML在优化排样中的趋同与异化策略
Communication and dissimilation of product semantics——product semantics at the stage of commodity and object;
产品语意的传播与异化——试论商品与用品阶段的产品语意