demise charterer

基本解释转管租约承租人

网络释义

1)demise charterer,转管租约承租人2)under-tenant,转租承租人3)sub-charterer,转租合同承租人4)underlessee[,ʌndəle'si:],转租入人;分承租人;分租人;分契承批人5)sublessee,分租承租人6)tenant,租客;租户;承租人

用法和例句

a declaration by both the owner and demise charter that the demise charter is a qualified person;

其船东及转管租约承租人的联同声明书,声明该转管租约承租人是一名合资格的人;

a statement that pursuant to the terms of the demise charter party the body corporate is able to register the ship in its name as the demise charter;

说明依照该转管租约的条款,该法人团体能以其法团名义注册为该船舶的转管租约承租人

"where the person to be served is the owner or demise charter of a registered ship, "

如文件须送达的收件人是注册船舶的船东或转管租约承租人

Where a body corporate is the owner or demise charter of a registered ship;

法人团体是某注册船舶的船东或转管租约承租人

until the appointment by the owner or demise charter of another representative person in relation to the ship;

直至该船东或转管租约承租人就该船舶另委一名代表人;

"the demise charter of the ship has failed to comply with section 56 (1), 57 (1) or 58 (1);"

该船舶的转管租约承租人未能遵守第56(1)、57(1)或58(1)条;或

"or provides for the service of notice on either of the owner or demise charter of the ship, "

或订定须向该船舶的船东或转管租约承租人送达通知书,

the ship or any share in or part of the ship is transferred or transmitted; or the rights of the demise charter under the demise charter are assigned;

该船舶或其份额或部分已经移转或转传;或在该转管租约下转管租约承租人享有的权利已经转让;

"in relation to a body corporate (being a qualified person) applying to be registered as a demise charter,"

关于申请注册为转管租约承租人的法人团体(身为合资格的人的法人团体)方面,

"the owner, demise charter or representative person appointed inrelation to the ship; and each mortgagee (if any) of the ship."

该船舶的船东、转管租约承租人或代表人;及如该船舶有抵押权人的话,每名抵押权人。

"Where an application is made by a person on behalf of an owner or demise charter, the authority of that person shall be testified by writing, as follows -"

任何人代表船东或转管租约承租人提出申请,该人获授予的权力须按以下规定用书面证明——

"The owner or demise charter of a ship in relation to which any representative person is for the time being appointed , in the event of any change in the identity, or in the address, of the representative person, "

当时已就船舶委出代表人的船东或转管租约承租人,在该代表人的身份或地址有所更改时,

"The Registrar may serve on the owner, demise charter or representative person, and on each mortgagee (if any) of the ship, a notice."

注册官可向该船舶的船东、转管租约承租人或代表人及每名抵押权人(如有的话)送达通知书,

"any other change in particulars relating to the ship, the owners, demise charter or representative person pursuant to this Ordinance,"

将依照本条例作出的有关船舶、船东、转管租约承租人或代表人的其他资料的更改注册,

A body corporate shall not be entitled to be registered as the demise charter of a ship which is to be registered by virtue of section 11 (1) (b).

否则该法人团体无权注册成为拟凭借第11(1)(b)条予以注册的船舶的转管租约承租人

"the master and the owner or demise charter commit an offence and each is liable to a fine of $50,000 and to imprisonment for 1 year."

该船舶的船长及船东或转管租约承租人均属犯法,可各处罚款$50,000及监禁1年。

"An owner or demise charter who fails to comply with subsection (1) commits an offence and is liable to a fine of $5,000."

任何船东或转管租约承租人如未能遵守第(1)款,即属犯法,可处罚款$5,000。

"A demise charter who, without reasonable excuse, fails to comply with subsection (1) commits an offence and is liable to a fine of $5,000."

转管租约承租人如无合理解释而未能遵守第(1)款,即属犯法,可处罚款$5,000。

最新行业英语

行业英语