Supervision and Management of Express Mail Entering or Leaving China

基本解释中华人民共和国海关对进出境快件监管办法

网络释义

1)Supervision and Management of Express Mail Entering or Leaving China,中华人民共和国海关对进出境快件监管办法2)Rules of the Customs of the P.C.C. Governing the Supervision and Control over Inland and Outland Containers and the Goods Contained Therein,中华人民共和国海关对进出口集装箱和所装货物的监管办法3)Procedures of the Customs of the P.C.C. for the Control and Superintendence of Inward or Outward International Shipping Vessels and the Goods Carried,中华人民共和国海关对进出境国际航行船舶及其所载货物物品监管办法4)Procedures of the Customs of the PRC for the Supervision and Control of Vessels Engaged in International Navigation and the Cargo Carried Thereon,中华人民共和国海关对国际航行的船舶和所载货物的监管办法5)Customs Tariff of Import & Export Commodities of PRC,中华人民共和国海关进出口税则6)Customs Law of the Peoples Republic of China,中华人民共和国海关法

用法和例句

Customs Tariff of Import & Export Commodities of PRC

中华人民共和国海关进出口税则

Regulation of import and export tariff of the People's Republic of China.

《中华人民共和国进出口关税条例》

LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA ON IMPORT AND EXPORT COM-MODITY INSPECTION

中华人民共和国进出口商品检验法》

Law on the Inspection of Import and Export Commodities of the P.C.C.

中华人民共和国进出口商品检验法

customs of the People's Republic of China

中华人民共和国海关

Customs Law of the Peoples Republic of China

中华人民共和国海关法

G." CIQ" means the Entry-Exit Inspection and Quarantine of the People's Republic of China.

意味中华人民共和国进出口检查和检疫。

The Endangered Species Import and Export Management Office of the People's Republic of China

中华人民共和国濒危物种进出口管理办公室

Rules for the Implementation of the Individual Income Tax Law of the People's Republic of China

《中华人民共和国个人所得税法施行细则》

The Customs of the People's Republic of China shall be the state organ responsible for supervision and control over everything entering and leaving the Customs territory (hereinafter referred to as inward and outward persons and objects).

中华人民共和国海关是国家的进出关境(以下简称进出境)监督管理机关。

Customs Regulations on Clearance of Entering and Exiting Passengers of People's Republic of China

中华人民共和国关于进出境旅客通关的规定

promulgating the Regulations of the Rules of Origin for China-ASEAN Free Trade Area Subject to the Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation between the People's Republic of China and ASEAN

发布《中华人民共和国海关关于执行项下规则>的规定》

AUTOMATIC IMPORT LICENCE OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

中华人民共和国自动进口许可证

If goods originating within Chinese territory are purchased from outside Chinese territory for import, Customs shall levy import duty in accordance with the Customs Import and Export Tariff.

从境外采购进口的原产于中国境内的货物,海关依照《海关进出口税则》征收进口关税。

Maritime Code of the Peoples Republic of China

中华人民共和国海商法

Declaration of the Government of the People's Republic of China on the Territorial Sea

中华人民共和国政府关于领海的声明

People's Republic of China General Administration of Customs

中华人民共和国海关总署

"Taizhou Customs, P.R.C"

中华人民共和国台州海关

最新行业英语

行业英语