Discussion about the tow efficiency of the fleet in Three-Gorges reservoir;
三峡库区船队拖带效率探讨
Optimal fleet for river sea going transportation of ore on Beilun Wuhan route;
北仑—武钢矿石进江江海直达驳运输船队优化
CSC s 3000t Level Barge Structure Optimization and Fleet Transportation Plan in the ChangJiang River Middle and Lower Reaches Line;
长航集团长江中下游3000t级驳船结构优化及船队运输规划
In case there is no direct steamer, will you consider allow transshipment?
万一没有直达船,能否允许转运呢?
The trouble is that direct ships to your port are very few.
问题在于驶往你们口岸的直达船很少。
Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.
由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。
Lc334 walnutmeat no directorship plsamendlc allow transshipment honk
第334号信用证项下的核桃仁,因无直达船,须在香港转船,请电改信用证准许转船。
We prefer direct sailings as transshipment adds to the risk of damage and may delay the arrival.
我们宁可要直达船,因为转船增加了受损的危险,而且可能会耽误到货时间。
As there is no direct boat to your port, it is important that your L/C should allow transshipment.
由于没有直达船去你港,所以,你方的信用证应允许转船,这一点很重要。
As direct steamers to your port are few and far between, in most cases, goods have to be transhipped from Hongkong.
由于到你方港口的直达船稀少,在大多数情况下,货物必须在香港转运。
Three Taiwan ferries arrive in Fujian with direct crossings.
三个台湾渔船跨越海峡直接抵达福建。
Optimum Design of Midship section of 12000t River-to-Sea tanker
12000t江海直达货船货舱结构优化设计
On account of lack of direct steamer please allow transshipment in your l/c .
因没有直达轮船, 请贵方在信用证中注明允许转船。
Optimization and Demonstration of Ship Type of the Non-stop Artery Freighter in Yuan River Based on Chaos Theory;
基于混沌理论的沅水干支直达货船船型优化论证
The rest will be done for you.
其馀将为君成全(稳坐无底船.直达菩提岸)。
Research about Transportation Competitive Capability of Sea-river Dry Bulk Carriers (Barges);
江海直达干散货船(队)运输竞争力的研究
Optimum Design for Line Form of River-to-sea Chubby Bulk Carrier Above 10,000 Tons Level
万吨级江海直达肥大型散货船线型优化设计
She kept to herself until the ship docked in London, and a carriage took her straight to the Randolph estate outside the city.
她单独待着,直到船抵达伦敦,马车直接把她接到城外的鲁道夫宫殿。
Dive and snorkel sites are easily accessible by boat from the beach.
从海滩坐船就可以直接到达潜水和潜泳的场所,方便极了。
the Hamburg boats did not go directly to Liverpool or London, but to Havre;
此外汉堡线的船只开往哈佛不能直达利物浦或伦敦。
and make it possible for 10, 000-ton ocean-going ships to sail 1, 500 miles inland from the Pacific to the city of Chongqing with its 15 million people,
使万吨级的轮船从太平洋驶入中国内地,航行1500海里,直达城市重庆,