The source and grammaticalization of the temporal adverb zhengzai (正在);
从明代小说中的“正”、“在”看时间副词“正在”的来源
"Yng,Zheng,Ruo and yong" are characters in the line statements on oracle bone inscriptions found in Hua Dong.
花东甲骨中的繇辞主要有永、正、若、用等,它们或为单字,单独使用,或为多字联合使用。
The article understands zhen(贞)as zheng(正) and has the first year of the Han Dynasty as the standard year of calculation and provides answers to relevant basic questions.
而对于此句的解读又是众所纷纭 ,本文以“贞”为正 ,以汉初元年为推算的标准年 ,并对相关的基本问题一一作答。
All the papers and books which have so far been published considers zheng(正),zai(在)and zhe(着)as the same: they all express progressive aspect.
迄今为止的工具书和语法专著大都笼统地认为“正”、“在”和“着”具有相同的功能,都是表示动作行为进行的。