Freight and All Other Terms Conditions and Exceptions as per Charter Party

基本解释运费和其它一切条款、条件和免责事项按租约办理

网络释义

1)Freight and All Other Terms Conditions and Exceptions as per Charter Party,运费和其它一切条款、条件和免责事项按租约办理2)all conditions as per charter,一切条件按照租船合同3)one of the terms of the lease,一项租赁条款4)net charter terms,净运费租船条款5)Common Terms of Appointment and Conditions of Service [Common Terms],划一聘用条款和服务条件[划一条款]6)exemption clause,免责条款

用法和例句

The disputes arising from this article are very popular in this judicial practice, and the exemption clause in the advance sales of commercial housing is regarded by developer as the excuse of exempting his own liability for default to impair the interest of extensive housing purchasers.

免责条款作为免除违约损害赔偿的最重要的依据,在民法和合同法中有原则性的规定。

Dealing with the two main elements of determining the validity of exemption clause, incorporation and construction,this paper discusses a generous approach taken by Hong Kong Courts which is questioned here too.

香港法院对合同中免责条款的理解 ,与我国大陆地区甚至其他普通法适用地区均有所不同。

Since the World War II, the exemption clause for medical injury has emerged as the times require, going with the medical injury becoming a serious social problem.

二战以来,伴随着医疗损害发展成为严重的社会问题,医疗损害免责条款应运而生并日呈蔓延之势。

all conditions as per charter

一切条件按照租船合同

condition and exception as per charter party

条件及免费按租船合同

Article131 The shipowner shall deliver the ship within the time agreed upon in the charter party.

第一百三十一条出租人应当按照合同约定的时间交付船舶。

Article140 The charterer shall pay the hire as agreed upon in the charter.

第一百四十条承租人应当按照合同约定支付租金。

Article152 The charterer shall pay the hire as stipulated in the charter.

第一百五十二条承租人应当按照合同约定支付租金。

Incorporation clause

租船合同条款并入提单

Freight and All Other Terms Conditions and Exceptions as per Charter Party

运费和其它一切条款、条件和免责事项按租约办理

We can repeat the contract on the same terms.

我们可以按同样条件再订一个合同。

A joint venture shall conduct its foreign exchange transaction in accordance with the foreign exchange regulations of the prc.

合资企业的一切外汇交易均须按照中华人民共和国外汇管理条件来办理。

The lessor shall, in accordance with the time and standards provided in the contract, turn over the leased property for the use of the lessee.

出租方应按照合同规定时间和标准,将出租的财产交给承租方使用。

legislation clause

立法条款(定期租船合同规定

On Employment & Indemnity Clause under Time Charter-patty;

论定期租船合同中的使用与赔偿条款

bare boat form charter

光船租船合同形式裸船租船契约

There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet.

合同中有一条款禁止承租人转租房屋。

On Clause of the Speed and Fuel Consumption in Time Charter Party;

论定期租船合同中的船速与燃油消耗量条款

The meeting room rental fee will be charged as per our contract, right?

会议室的租金按照我们的合同算,对不对?

The lessee shall use the lease item in the prescribed manner.

第二百一十七条承租人应当按照约定的方法使用租赁物。

1 Either of the PARTIES shall perform its responsibilities under this CONTRACT strictly in accordance with the provision hereof.

合同任何一方都应按照本合同所规定的条款严格履行各自职责。

最新行业英语

行业英语