observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties

基本解释遵纪守法、廉洁奉公

网络释义

1)observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties,遵纪守法、廉洁奉公2)Be honest in performing one's official duties,廉洁奉公3)He is performing his official duties with clean hands.,他廉洁奉公。4)abide by the laws and disciplines,遵纪守法5)observe law and discipline,遵守法纪6)be just and respect the law,奉公守法

用法和例句

Deng Xiaoping is taking opposing individual worship as honour,insists in the principle of collective leadship principle;taking to abide by the laws and disciplines as honour,insisting in promoting good social conduct;is honest and keeping promise for honour,insisting in being practical;taking loving motherland,loving people and loving party as honour,pursue socialist cause in his all life.

邓小平以反对个人崇拜为荣,坚持集体领导原则;以遵纪守法为荣,坚持弘扬良好社会风气;以诚实守信为荣,坚持实事求是;以热爱祖国、热爱人民、热爱党为荣,毕生追求社会主义事业。

observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties

遵纪守法、廉洁奉公

Article13 The people's police of a prison shall strictly abide by the Constitution and the law, be loyal to their duties, enforce the law impartially, strictly observe discipline and be honest and upright.

第十三条监狱的人民警察应当严格遵守宪法和法律,忠于职守,秉公执法,严守纪律,清正廉洁。

Article9. Supervisory personnel should abide by law and discipline, be devoted to their duties, enforce law with impartiality, be upright in performing their official duties, and maintain confidentiality.

第九条监察人员必须遵纪守法,忠于职守,秉公执法,清正廉洁,保守秘密。

CPC Leading Cardres as Examples of Incorruptibility and Observing Discipline and the Law;

党员领导干部要做廉洁自律遵纪守法的表率

Leaders Should Set a Good Example of Being Law-abiding, Clean and Self-disciplinary;

领导干部要当遵纪守法 廉洁自律的楷模

Third, Party members working in the government should be law-abiding and observe discipline.

第三,党员在政权中要奉公守法,遵守纪律。

Set a good example and perform duties honestly

以身作则,廉洁奉公

(of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness

廉洁奉公,以正治国

Staff ethics: loyalty, selfless, hard-working, thrifty, unity, honesty, self-improvement, courtesy, observance of discipline and trustworthiness.

员工道德:忠诚、无私、勤劳、节俭、团结、廉洁、自强、礼貌、遵纪、守信。

Article 47 The Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region must be a person of integrity, dedicated to his or her duties.

第四十七条 香港特别行政区行政长官必须廉洁奉公、尽忠职守。

Civil Service Integrity Programme

公务员廉洁守正计划

A typical Swiss is hardworking, frugal and neat. Swiss society is stable and orderly, the people are law-abiding and self-disciplined.

从普通人民的生活看来,瑞士人勤俭清洁,社会安定而有纪律,人民奉公守法,富有自律精神。

In other words, that the company obeys the law, and particularly the Companies Acts.

换句话说,就是保证公司遵纪守法,尤其是公司法。

He's a member of good cadre, honest in performing his official duties.

他是一位廉洁奉公的好干部。

They must be honest and upright in performing their duties and become "red managers".

一定要廉洁奉公,当好红管家。

The candidate have a Mr. clean image.

这位候选人给人一种廉洁奉公的印象。

Cadres must set an example in observing discipline and abiding by the law

干部应带头遵纪守法

Everybody must obey law and discipline.

人人都应遵守法纪。

最新行业英语

行业英语