Government Food and Environmental Hygiene Department,Leisure and Cultural Services Department Drivers Union

基本解释政府食物环境生署、康乐及文化事务署司机工会

网络释义

1)Government Food and Environmental Hygiene Department,Leisure and Cultural Services Department Drivers Union,政府食物环境生署、康乐及文化事务署司机工会2)Hong Kong Government Food and Environmental Hygiene Department,Leisure and Cultural Services Department Employees General Union,香港政府食物环境生署、康乐及文化事务署雇员总会3)Hong Kong Government Food And Environmental Hygiene Department Staff General Union,香港政府食物环境生署职工总会4)Leisure and Cultural Services Department,康乐及文化事务署5)Food and Environmental Hygiene Department[FEHD],食物环境卫生署6)Lands Department Staff Recreation Club,地政总署员工康乐会

用法和例句

Director of Leisure and Cultural Services [DLCS]

康乐及文化事务署署长

The Leisure and Cultural Services Department has been set up under the Home Affairs Bureau to promote arts and culture, sport and recreation.

康乐及文化事务署隶属民政事务局,负责推广文化艺术和康体活动。

"Hong Kong Government Food and Environmental Hygiene Department, Leisure and Cultural Services Department Employees General Union"

香港政府食物环境?生署、康乐及文化事务署雇员总会

A new Leisure and Cultural Services Department will be set up under the Home Affairs Bureau to handle arts and culture and sports and recreation.

民政事务局辖下会成立康乐及文化事务署,处理艺术文化和康乐体育事务。

If you want to revise or retrieve the personal information that you have reported, you may contact the staff of Major Events Section, Leisure and Cultural Services Department.

若要求更改或索取你申报的个人资料,可与康乐及文化事务署大型活动组职员联络.

Hong Kong's Wen Wei Po Daily, the Association of Chinese Mayors and Hong Kong Cultural and Entertainment Council jointly sponsor the competition.

大赛活动由香港文汇报、中国市长协会、香港文化康乐事务署主办。

Leisure Services Branch [Urban Services Department]

康乐事务科〔市政总署〕

Leisure Services Division [Regional Services Department]

康乐事务部〔区域市政总署〕

Recreation and Culture Select Committee [Provisional Regional Council]

康乐文化事务委员会〔临时区域市政局〕

Rehabilitation and Elderly Office [Social Welfare Department]

康复及高龄事务处〔社会福利署〕

The five select committees were responsible for capital works, culture and arts, environmental hygiene, finance and administration, and recreation and sports.

五个事务委员会分别负责建设工程、文化艺术、环境卫生、财政施政及康乐体育等事宜。

Assistant Director (Training and Rehabilitation) [Social Welfare Department]

社会福利署助理署长(青年及康复服务)

Force Sports and Recreation Officer

警察康乐体育事务主任

Ministry of Multiculturalism and Immigration?

多元文化事务及移民厅

Folklore of Changle Story and its Cultural Implications;

“长乐故事”之民俗事象及其文化意蕴

To this end, the Official Languages Agency continues to step up efforts to promote wider use of Chinese in the Civil Service.

法定语文事务署继续推动公务员多用中文。

Cultural Presentations Office [Urban Services Department]

文化节目办事处〔市政总署〕

Family Health Service [Department of Health]

家庭健康服务部〔卫生署〕

最新行业英语

行业英语