payment order

基本解释支付令

网络释义

1)payment order,支付令2)application for payment order,申请支付令3)fund warrant,基金支付令4)contermand of payment,(支票)止付令5)absolute order to pay,单纯支付命令6)order for maintenance,支付赡养费令

用法和例句

Delaying and owing the workers wages is always a concerning matter,the newly- promulga- ted Labor Contract Law and Mediation Arbitration Law have had some related improving stipulations to it and introduced the payment order system.

拖欠劳动者工资一直是受到关注的问题,新颁布的《劳动合同法》《调解仲裁法》对此有了相关改进规定,引入了支付令制度。

The order of payment can be sent and reach the debtor.

支付令能够送达债务人的。

and, with it, the order of payment shall automatically cease to be in force and the creditor may bring a suit.

支付令自行失效,债权人可以起诉。

On the Application of Payment Order in Pursuing Labor Reward;

试论支付令在追索劳动报酬中的适用

accountable warrant

责任支出之支付命令

accountable warrants

(指未经事前审核的) 责任支付命令

NOW(Negotiable order of withdrawal)account

可转让支付命令活期存款帐户

The labour administrative department in charge shall command payment of wages, economic compensation and payment of compensation to the worker:

由劳动行政部门责令支付劳动者的工资报酬、经济补偿,并可以责令支付赔偿金:

A document which orders one person to pay another person a sum of money

命令一个人向另一个支付一笔钱的文件

Document which order one person to pay another person a sum of money.

命令一个人向另一个支付一笔钱的文件。

We find against the defendant and order him to pay costs in the sum of $100.

我们判定被告有罪,令其支付诉讼费共计100美元。

We find against the defendant and order him to pay costs in the sum of & 100

我们宣判被告有罪,令他支付诉讼费100英镑。

Court order which makes the father of an illegitimate child pay for the child 's maintenance

法院令状,该令状使私生孩子的父亲为其私生孩子支付赡养费

Court order which make the father of an illegitimate child pay for the child's maintenance.

法院令状,该令状使私生孩子的父亲为其私生孩子支付赡养费。

Check A check is a written order by an account holder to his bank to pay a certain sum of money to the payee.

支票账户持有人要求银行支付一定金额给收款人的书面命令。

"may order those units that have violated these Provisions and caused pollution damage to remedy the situation within a prescribed period of time, pay the expenses for eliminating the pollution and compensate for the losses thus incurred."

可以责令其限期治理,支付消除污染费用,赔偿损失。

The HKMA has worked closely with the banking community to enhance the robustness of Hong Kong's interbank payment system.

金管局与银行界紧密合作,务求令香港银行同业支付系统更趋健全。

“Flip” the deal – you sell your contractual rights to another investor who pays you a cash fee to assign your contract to them.

「过水」- 由令外一位投资人支付你赚让费,买进你得议约权。

order the violator to remedy the pollution damage within a definite time, pay a pollutant discharge fee, pay the cost for eliminating the pollution and compensate for the losses sustained by the state

责令限其治理,缴纳排污费,支付消除污染费用,赔偿国家损失

最新行业英语

行业英语