the Five Merits focus on decorum,manners,hygiene,disciplines and morals

基本解释五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德)

网络释义

1)the Five Merits focus on decorum,manners,hygiene,disciplines and morals,五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德)2)behave civilly,讲文明礼貌3)speak,讲4)Mend your manners! ie Don't be so rude!,要讲礼貌!5)stress on manners,讲礼貌6)sermon,讲道

用法和例句

Abstract: When the Chinese verb "say" or "speak" is translated into English, different means such as direct translation, extended translation, alternative translation and elliptical translation can be used according to different context of language.

汉语常用动词“说”和“讲”,在英译时,根据语境不同,可采用直译、引伸、改译、省译等手段恰当得体地翻译。

"Teach the need to study, to be political-minded and to be honest and upright"

学习、政治、正气

three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)

教育(学习、政治、正气)

rattled on aBout this and that.

喋喋不休地

Can you tell me about it after school?

放学后能给我吗?

Please tell me something more about tsunamis!

请您给我海啸吧!

I should like to speak about the tendency towards degeneration and corruption.

蜕化腐朽思想。

Now a few words about Sino-Soviet relations.

中苏关系。

The audience booed the speaker off the stage.

听众把演者嘘下台。

the orator spoke magniloquently.

者的演有点夸张。

Don't just shrug your shoulders. Say something.

不要光耸肩。你话呀。

a classroom where lectures are given.

举行座及演的教室。

It can't be accomplished by bragging and empty talk.

大话,空话,都不行,

Second, a few words about rectification.

第二点,整风。

They do not speak German. Neither ( nor ) does he .

他们不德语。他也不

informal lecture or speech

非正式的演

an eloquent speaker, speech

雄辩的演者、 话.

Let us talk about the present situation.

目前的时局问题。

But if reasoning goes unheeded, arms will have to speak.

不听,就会武

最新行业英语

行业英语