notice of intended dividend

基本解释有关拟宣布摊还债款的通知

网络释义

1)notice of intended dividend,有关拟宣布摊还债款的通知2)Intended dividend,拟宣布摊还债款3)claim to dividend,摊还债款申索4)dividend programme,摊还债款程序5)notice of deposit,有关缴存款项的通知6)a paid debt,还清的债款

用法和例句

notice of intended dividend

有关拟宣布摊还债款的通知

notice of deposit

有关缴存款项的通知

after rendering a ruling declaring the start of the bankruptcy and debt repayment procedure, the people's court shall notify the debtor and known creditors and issue a public notice.

人民法院裁定宣告进入破产还债程序后,应当在十日内通知债务人和已知的债权人,并发出公告。

WorldCom reported that it is unable to pay its debts.

世通公司宣布,没有能力支付债务。

Notice of Intended Payment to Creditors and Intended Application to Recission of Receiving Order

拟发还偿款予债权人及拟申请撤销接管令通告

It adopts principal amortisement, has low credit risk but has risk of paying off in advance.

房地产抵押贷款债权证券化还具有采用本金摊还法、违约风险低、提前还款风险等特点。

redemption notice

有关赎回债券日期及价格的通知

pay sb.'s scot and lot

(把所欠的债等)全部还给某人;分摊财政负担;缴纳应纳税款;纳教区税

effects on the scale of assessments as a result of the incorporation of external

增列外债和有关指标后对分摊比额表的影响

The Borrower shall repay the Loan, interest on the Loan and all other charges or liabilities in relation to the Loan, by such number of monthly instalments as agreed to by the Lender.

借款人将以贷款人所同意之分期期数按月摊还该贷款及有关贷款之利息,以及其他费用。

The relevant organization would publish notice of the availability of additional allocations after collecting any unused quotas returned by the quota holders.

有关机关应在汇总配额持有者交还的任何未使用配额后,公布关于可获得额外配额的通知。

The Government announced that they would pay their debts.

政府宣布他们将偿还债务。

not announced or openly acknowledged.

没有宣布或者没有公开的让人知晓。

Other any outstanding debts and your record of delinquent payment.

是否有有待偿还的债务或者拖欠付款的记录呢?

"There is an agreement between the outfits although it is not official, now the club needs to finalise details with the player."

俱乐部之间已经达成协议,尽管还没有官方宣布,现在尤文需要与球员商讨个人协议的具体条款。

Canada has already announced a unilateral moratorium.

加拿大已单方面宣布了一个允许暂缓还债的计划。

A person who has been declared by a court not to be capable of paying his debt and whose affairs are put into the hand of a trustee

被法院宣布没能力还债,其事务交由受托人办理的人

liquidation in instalments

分期偿付或摊还款项的清算

最新行业英语

行业英语