joint debt

基本解释共同债项

网络释义

1)joint debt,共同债项2)common debts,共同债务3)Joint Bond,共同债券4)joint creditor,共同债权人5)co-debtor,共同债务人6)Utility Tunnel Project,共同沟项目

用法和例句

Investment and Financing Model Analysis for Utility Tunnel Project in Chinese City;

我国城市共同沟项目的投融资分析

Paying off Common Debts with Property Shared by Both Husband and Wife: Not Advisable;

婚姻法不宜设定以夫妻共同财产清偿共同债务

The Analysis of Legislation about Joint Debt between Spouses

对我国夫妻共同债务相关立法之评析

On Husband and Wife’s Common Debt and Concurrently on the Inadequacy of Article 41 of the Marriage Law;

浅析夫妻共同债务——兼评《婚姻法》第41条的不足

The Legislative Defects and Reconstruction of the Rule of Presumption of the Debts Jointly Incurred by the Husband and Wife;

夫妻共同债务推定规则的缺陷及重构——《婚姻法司法解释(二)》第24条之检讨

5. Solving the debt issue.

5.共同推动非洲债务问题的解决。

(vi) Both the obligee's rights and obligor's obligations were assumed by one party;

(六)债权债务同归于一人;

Article 80 of Contract Law of The People's Republic of China Where the obligee assigns its rights, it shall notify the obligor.

《中华人民共和国合同法》第八十条规定:“债权人转让权利的,应当通知债务人。

trammeled by debts.See also Synonyms at hinder

债务缠身参见同义词

I must settle with my creditors.

我一定同债主们解决债务。

Article 32 The joint trustees shall bear several and joint liability if they incur debts to a third party when handling the trust affairs.

第三十二条共同受托人处理信托事务对第三人所负债务,应当承担连带清偿责任。

The firm agreed to take part of the debt out in goods.

这家商号同意债务人用货物偿付一部分债务。

all those creditor's rights and debts which have not been fulfilled by either of the Parties shall still be fulfilled by both parties without any influence of the expiry of validity period of the Contract.

双方的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应对债权人继续完成未了债务。

some two thirds of which is public-sector debt,

近三分之二为公共部门的债务,

financing a commercial enterprise by bond or stock shares.

债券或股票共享的商业企业的财务。

His total debts tot up to RMB 500.

他的债务共计为人民币五百元。

Debt management: Objectives, coordination and accountability;

公共债务管理: 目标、协调与责任

It means to reach an accommodation with creditors = to agree terms for settlement.

与债权人取得和解(同意了解债务的条件).

Discharge has the legal effect of terminating contract and debtor-creditor relationship.

清偿是合同终止、债权债务关系消灭的法定原因。

最新行业英语

行业英语