The publication of "The Study of Contemporary Academe History"is a meaningful collection and prospect of the achievements in the Chinese contemporary academe history.
《当代学术史研究》的出版从一个侧面对当下中国当代学术史研究成果给予了一次有意义的汇集和展望,从而展现了中国当代学术史研究充满希望的发展景观,以及余三定和他主编的《云梦学刊》在这条研究的道路上筚路蓝缕的奋斗精神和开拓轨迹。
The foreign customer uses the west to unite the remittance, please, remit money message please get in touch us , please notify us in time after remitting money.
国外客户请使用西联汇款,汇款信息请联系我们,请你汇款后及时通知我们。
Word Association Knowledge and Vocabulary Retention;
词汇联想义知识与词汇记忆(英文)
Wenhui-Xinmin United Press Group
文汇新民联合报业集团
Deaf Adolescents'Word Association with Taxonomic Categories
聋青少年分类学联系概念词词汇联想
Application of a Deep-level Word Association Processing Strategy in High School Vocabulary Teaching;
词汇联想深加工策略在高中词汇教学中的运用
Word Association and Chinese EFL Learners Lexical Development;
词汇联想与中国英语学习者的词汇习得
On Teaching Vocabulary by Means of English Vocabulary Chunk Association;
利用英语词汇组块联想法进行词汇教学的探讨
Exploring the Network of Bilingual Mental Lexicon Through the Word Association Tests
从词汇联想测试探索双语心理词汇网络
The Empirical Evidence of the Linkage between the Spot and Forward Exchange Rate between RMB and US Dollar
人民币美元即期汇率与远期汇率联动关系研究
Investigating Connections in L2 Mental Lexicon with Word Association Tests
从联想测试看二语心理词汇之间的联系
Consolidated Index to the League of Nations Treaty Series
国际联盟条约汇编总索引
on line automatic data acquisition and interpretation system
联机自动数据汇集和翻译系统
United Nations Convention on International Bills of Exchange and International Promissory Notes
联合国国际汇票和国际本票公约
Exchange losses arising from transfers of funds to and from related parties
联营各方转进转出资金的汇兑损失
Analysis of Overseas Remittance Operation andManagement Policy of Silian General Headquarters during the Anti-Japanese War
战时四联总处侨汇经营管理政策分析
Colligation, collocation, and chunk in ESL vocabulary teaching and learning
英语词汇教学中的类联接、搭配及词块
In defending the linked exchange rate, interest rates have gone up.
为了捍卫联系汇率,近期利率上升。
Over the last few months we have successfully defended the linked exchange rate.
过去数月,我们成功捍卫联系汇率。