and in terms of operating restrictions and regulations imposed by the center's management.
而这些租金以购物中心管理者强制规定的营业限制与规则来换算。
(v) The contract violates a mandatory provision of any law or administrative regulation.
(五)违反法律、行政法规的强制性规定。
mandatory retirement at 65
(法规所定的) 六十五岁强制退休
Research on the significance of strengthening quantitative regulations in financial and economic system of China;
应加强我国财经制度量化规定的研究
Inact Chinese Law Of Party To Strengthen And Regulate The Party s Leadership;
制定我国政党法 加强和规范党的领导
The contract concluded in violation of the compulsory provisions of the law and administrative regulations is invalid.
违反法律、行政法规的强制性规定的合同无效。
Validity of A Contract Against Mandatory Provision of Law or Administrative Regulation
违反法律、行政法规的强制性规定合同的效力
On the validity of contracts violating the mandatory provision of administrative regulation;
论违反行政法规强制性规定的合同效力
mandatory provision
约束性条款,强制性规定
compulsory minimum reserve requirements
中央银行规定的强制性最低存款准备金额
Fourth, conditions for imposing compulsory patent license were re-stipulated.
四是重新规定了对专利实施强制许可的条件。
People living near the airport are pushing for new rules about night.
机场附近居民强烈要求制定新的夜航规则。
Enforcement of these provisions was the task of the Office of Price Administration (OPA).
强制执行这些规定的任务由价格管理局承担。
Regulations on Prohibition from Marriage and Mandatory Pre-Marital Health Examination: Reflections and Proposals;
关于禁婚规定和婚检强制的反思与对策
For the purpose of this Agreement standards are defined as voluntary and technical regulations as mandatory documents.
就本协定而言,标准被定义为自愿的,技术法被规定义为强制性文件。
There is mention of capital penalties for rape.
对强奸有死刑的规定。
For these reasons, essential rules and regulations must be restored and improved and the sense of organization and discipline enhanced.
所以必要的规章制度一定要恢复和健全,组织性纪律性一定要加强。
"These Provisions are formulated for the purpose of strengthening the administration of the environment in the economic zones open to the outside world, so as to promote economic and social development."
为了加强对外经济开放地区的环境管理,特制定本规定。