From the first railway station was built in 1830s, the railway passenger transportation station has more than 170 years’development history.
特别是高速列车的投入运营,扭转了火车速度上的劣势,使铁路运输具有了“能源节约型、环境友好型”等特点,再加上城市轨道交通运输模式如地铁、轻轨的出现又极大地扩展了铁路运输的范围,给铁路旅客运输带来了新的发展时期,也给铁路旅客车站的更新与改造带来了新的建设机遇。
This paper discusses the connotation of bus station public relationship,points out that bus station public relationship is composed of 3 factors:bus station enterprises,mass media and passengers.
探讨了汽车客运站公共关系的内涵,指出汽车客运站公共关系由客运站企业、传播媒介、旅客公众三个要素构成;汽车客运站公共关系经营活动应遵循以事实为基础、以社会效益为依据、以满足公众需求为出发点的原则。
Based on the analysis of the factors influencing the inside layout of road passenger station,this paper suggests the reasonable ways to organize the flow lines in the passenger station,and introduces the allocation and the area calculation method of facilities,and also points out the problems which will meet when the method is used.
通过分析影响汽车客运站内部布局的因素,提出了合理的站内流线组织方案,介绍了现有的客运站设施配备及面积计算方法,并说明了该计算方法在实际应用中可能遇到的一些问题,最后对该计算方法提出了改进的思路。
Automobile passenger transportation station is the important part of the city transportation programming.
汽车客运站是城市交通规划的重要组成部分。
Three Stations in Wuhan and Space Particularity Construction of Railway Station
从武汉三站谈铁路旅客车站空间特质的塑造
The bus stops regularly to set down and pick up passengers.
公共汽车按站停车,让乘客上下车。
Passenger stand and stretch as the train pull into the station
火车进站时旅客们站起来伸了伸懒腰
Passengers stood and stretched as the train pulled into the station.
火车进站时旅客们站起来伸了伸懒腰.
Leak treatment for underground passage of railway station
火车站旅客进出站地下通道渗漏治理
Passengers thronged the station waiting for a train.
旅客们聚集在火车站里等车。
Stand back from the door, please. Let the passengers off .
请不要站在车门边,让乘客下车。
The train pulled in and all the passengers got off.
火车进站了,所有的乘客都下了车。
A bus conveys passengers from the train to the boat.
一辆公共汽车把旅客从车站送到码头。
taxis licensed to ply for hire at the railway station
许可在火车站候客的计程车.
The train will stop at the next station to set down many passengers.
火车将停靠下一站,让许多旅客下车。
Research on Passenger Flow Characteristics of Vehicle Passenger Bus Terminals and Forecasting Passenger Transport Capacity;
汽车客运站客流特征及客运量预测研究
The tram( train)* to Ciu( Tiu)* Keng Leng is arriving; Please let passenger exit first, thank you.
列车到达车站往调景岭列车即将到站,请先让乘客落车,多谢合作。
The train to Po Lam is arriving; Please let passenger exit first, thank you.
列车到达车站往宝琳列车即将到站,请先让乘客落车,多谢合作。
The train to North Point is arriving; Please let passenger exit first, thank you.
列车到达车站往北角列车即将到站,请先让乘客落车,多谢合作。
The train to Sheung Wan is arriving; Please let passenger exit first, thank you.
列车到达车站往上环列车即将到站,请先让乘客落车,多谢合作。
The train to Yau Ma Tei is arriving; Please let passenger exit first, thank you.
列车到达车站往油麻地列车即将到站,请先让乘客落车,多谢合作。
The train to Central is arriving; Please let passenger exit first, thank you.
列车到达车站往中环列车即将到站,请先让乘客落车,多谢合作。