But in the short-term,government should take some non-market measures to keep the stability of exchange rate so as to reduce risks and fluctuation.
但短期看来,政府有必要采取一些非市场的行动保持汇率稳定,以减少风险和波动。
Dynamic adjusting behaviors occur among foreign exchange reserves,exchange rates and the prices of agricultural products when China deals with external financial shocks and implements its stable exchange rate policy.
我国在应对外部金融冲击,实施汇率稳定政策时,外汇储备、汇率和农产品价格间存在动态调整行为。
the stability of RMB exchange rate against USD
人民币对美圆汇率稳定
The stability of the RMB exchange rate against the USD
人民币对美元汇率稳定
So does the community at large.
而整个社会也希望汇率稳定。
We should continue to keep the exchange rates for the Renminbi stable.
要继续保持人民币汇率稳定。
The exchange rate of the Renminbi has remained stable.
人民币汇率基本稳定。
The exchange rate of RMB was stable.
人民币汇率保持稳定。
volatile stock-markets, exchange rates
不稳定的股市、 汇率
To Reform China s Exchange Rate Mechanism,To Stabilize RMB s Exchange Rate;
改革我国汇率机制 稳定人民币汇率
The government 's figures have a steady Influence on the exchange rate .
政府的数字对外汇汇率有稳定影响。
The Influence of the Instability of Exchange Rate System to the Renminbi Nominal Exchange Rate;
汇率制度不稳定对人民币名义汇率的影响
Exchange Rate Policies and External Stability:A Review on IMF2007 "Bilateral Surveillance over Members Policies";
汇率政策与外部稳定——兼析IMF2007《决定》
On Exchange Rate Policy and External Stability--Also on 2007 IMF "Decision";
论汇率政策与外部稳定——兼析IMF2007《决定》
The exchange rate of the Renminbi remained stable, and the country's foreign exchange reserves increased continuously.
人民币汇率保持稳定,国家外汇储备继续增加。
Exchange rates were in the beginning envisaged to be relatively stable.
外汇汇率在开始时就曾被设想保持相对的稳定。
RMB Exchange Rate to Remain Stable
人民币汇率将继续保持稳定
These factors predict that the exchange rate of the RMB will remain stable.
因此,人民币汇率将保持稳定。
A long-term equilibrium rate of foreign exchange was sought by all countries.
所有国家都谋求一个长期稳定的汇率。
The Reform of RMB Exchange-rate System:Influence and Stability;
人民币汇率制度改革:影响与稳定性