GA go ahead

基本解释办理、可行

网络释义

1)GA go ahead,办理、可行2)luggage handling,行包办理3)To manage something individually or each by himself,自行办理4)deal with the matter straightway,径行办理5)practical way,切实可行的办法6)the only feasible way,惟一可行的办法

用法和例句

The writer is mainly discussing the key techniques on railway luggage handling system.

作者论述了铁路行包办理系统的组成和关键技术。

An attractor may go through the formalities for applying for the reward by itself, or authorize an agent to do so.

引资者可自行办理、也可以书面形式委托他人代为办理奖励申领手续。

The Customs formalities concerning declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be completed either by the owner or By a person the owner has entrusted to act as his agent

进出境物品的所有人可以自行办理报关纳税手续,也可以委托他人办理报关纳税手续

Our price be quote on c & f basis and consequently the Insurance be to be covered by yourselves .

我们的价格是以成本加运费价为基础的,所以保险由你方自行办理

A bid invitation party which carries out bid invitation matters itself for a project for which the invitation of bids is legally required shall report the same to the relevant administrative supervision departments for the record.

依法必须进行招标的项目,招标人自行办理招标事宜的,应当向有关行政监督部门备案。

The Office Automation System Based on Knowledge Management of Chongqing ICBC;

基于知识管理的重庆工商银行办公自动化系统

A Realization of Administration Office Automation System Based on .NET

基于.NET行政管理办公自动化系统的实现

These Measures shall go into force as of the date of promulgation.

本办法自发布之日施行。

He is attending to the matter himself.

他正在亲自办理这件事。

an antidote to complacency

克服自满心理的办法

`But he must go to the consul's in person, so as to establish his identity.'

“不过,”侦探着说,“办理签证手续,一定要亲自到领事馆才行。”

The new Administrative Measures for the RMB Bank Settlement Accounts shall be implemented as of September 1, 2003.

自2003年9月1日起实施新的《人民币银行结算账户管理办法》。

A case of maritime administrative punishment shall be concluded within 2 months from the day on which the case is established.

海事行政处罚案件应当自立案之日起2个月内办理完毕。

There are a few formalities to settle before you have a business of your own.

你开办自己的公司得先办理一些手续。

Office of the Executive Assistant to the Secretary- General

秘书长执行助理办公室

Office of the assistant Executive Director

助理执行主任办公室

Jointly financed administrative activities

合资办理的行政活动

Article 17 Patent agents shall handle only patent commissioning services assigned by their patent agencies and shall not accept such services on their own.

第十七条 专利代理人必须承办专利代理机构委派的专利代理工作,不得自行接受委托。

One way is to open schools and training courses for cadres, another is self-education.

一个是办学校、办训练班进行教学,一个是自学。

最新行业英语

行业英语