Port Ibrahim

基本解释易卜拉欣港

网络释义

1)Port Ibrahim,易卜拉欣港2)YOUNES, Ibrahim,易卜拉欣·优尼斯3)Haram al-Ibrahimi Al-,易卜拉欣圣地4)Great Mosque Haram Al-Ibrahimi,易卜拉欣清真寺5)YI-augury,易卜6)Ibrahimi Mosque,易卜拉希米清真寺

用法和例句

the fate solicitude was the key of thought crasis among YI-augury,YI-Studies and Buddhism in the Northern-southern dynasties under the Chinese traditional Heaven-Earth philosophy.

在天人哲学的思想传统下,命运关怀是南北朝易卜、易学与佛教相互吸收融合的轴心。

Mosque in Al-Haram al-Ibrahimi

易卜拉欣圣地的清真寺

Months passed, and Ibrahim continued to receive the food that Allah had promised with unfailing regularity.

几个月过去了,易卜拉欣准确无误地每日得到安拉许诺的食品。

"Nay, noble lady," exclaimed Ibrahim.

“不,尊贵的夫人,”易卜拉欣叫道。

so that Ibrahim, in all his piety, was forced to compare it with Paradise itself.

虔诚的易卜拉欣只能用天宫来加以比拟。

It was on the fourth day of his jouney that he observed the river had widened.

旅程的第四天,易卜拉欣看到河面变宽了。

Ibrahim acquainted him with the reason for his presence there, at which the Jinn assumed an air of the greatest concern.

易卜拉欣讲述了他到这里来的原因,精灵装模作样地拿出至为关切的神气。

AMRANI, Abdelhakim el

阿卜杜勒哈欣·安拉尼

With this Ibrahim departed and soon after awoke from his trance.

于是易卜拉欣就离开了,不一会儿便从深度的恍惚中醒过来。

Ibrahim made such statement in his opening speech for the meeting on behalf of Iraqi President Saddam.

易卜拉欣是代表伊总统萨达姆在会议开幕致辞中作上述表示的。

Ibrahim Nasir was elected prime minister in 1957 and in 1965 the Maldives became fully independent.

1957年,易卜拉欣·纳西尔当选为首相,1965年,马尔代夫获得了完全独立。

In the school founded by the Caliph for the study of divine things sat the devout Mullah Ibrahim. his hands folded in his lap, in an attitude of meditation.

在国王建的神学校里坐着虔诚的易卜拉欣毛拉,他双手叠在膝上,正在那儿沉思默想。

Then Ibrahim looked once more in the surface of the diamond and saw a great web like that of a spider hanging in the air round the castle.

易卜拉欣又看了一次钻石面,这回看见一张蜘蛛网似的大网悬在空中,罩着城堡。

And, without delay, Ibrahim took the ring which the spirit had cast on the grass at his feet, and peered into the shining stone it held.

易卜拉欣立刻把精灵掷在他脚下草中的指环捡起来,盯视着环上闪光的钻石。

Upon a dais sat the incomparable Princess whom Ibrahim had beheld on the battlements, and who daily cast the packet of halwa on the waters of the river.

台上坐着那位举世无匹的公主,那位天天将哈瓦放进水中的公主,易卜拉欣曾在城垛上看到过的。

Believing in the Ancient Sage and the Divination from the False Implication of "The Book of Changes;

《周易》的假象寓意信古崇圣和卜筮迷信

With a booming economy and record-setting highs nearly every day on Wall Street, the real estate trade in the Hamptons couldn't be better.

经济欣欣向荣,华尔街股市几乎每天创新高,汉普顿房地产交易也拉出长红。

Abdallah Establishment for Trade and Industry

阿卜达拉贸易和工业公司

Lines from Ibsen's play A Doll's House ....

原来她正翻到易卜生的剧本《娜拉》。

最新行业英语

行业英语