Old sin makes new shame.

基本解释一失足成千古恨。

网络释义

1)Old sin makes new shame.,一失足成千古恨。2)deplore one's faults,悔恨失误3)Even Homer sometimes nods.,智者千虑,必有一失。4)No matter how hard an intelligent person thinks, he's going to miss something,智者千虑必有一失5)thousand,一千,千6)one thousand,一千

用法和例句

A good marksman may miss.

[谚]神射手也有射不中的时候;智者千虑,必有一失。

It is a good workman that never blunders.

智者千虑,必有一失。

(Even) Homer sometimes nods

智者千虑,必有一失

Homer sometimes nods.

智者千虑必有一失。

Even Homer sometimes nods.(prov.)

智者千虑,必有一失。(谚)

B: My goodness! You should have been more careful. Anyway, Homer sometimes nods.

天哪,你应该小心才是。不过,智者千虑,必有一失嘛。

No one is wise at all times

老马也有失蹄时;智者千虑,必有一失;人总有一时之失

Sometimes a fool may speak a word in season.

愚人千失,必有一得。

Sometimes a fool is able to give good advice to a person much wiser than himself because of some special knowledge he has.It implies that one should not ignore advice no matter from whom it comes.

愚者千虚,必有一得。

Hence in the wise leader's plans, considerations of advantage and of disadvantage will be Blended together.

是故智者之虑,必杂于利害。

I am think about take a fifth wife; why not? solomon have a thousand wives and he is a synonym for wisdom.

我在考虑第五个妻子;为什么不可以?所罗门王有妻妾一千,而他还是智慧的同义词哩。

I am thinking about taking a fifth wife; why not? Solomon had a thousand wives and he is a synonym for wisdom .

我在考虑第五个妻子;为什么不可以? 所罗门王有妻妾一千,而他还是智慧的同义词哩。

"Think with the wise, But talk with the vulgar"

同智者一起考虑,与俗人一起交谈

Think with the wise, but talk with the vulgar.

同智者一起考虑,与俗人一起交谈。

There was little room for verdicts of manslaughter or accidental death, and seldom was any allowance made for the sudden loss of temper.

对故意杀人罪和过失杀人罪的判决几乎没有什么区别,而且也不考虑犯罪者当时是否理智。

Our observations may contain a grain of truth for you to refer to.

我们的意见也许会有千虑一得之处, 供你参考。

A word to the wise.

对於智者一言已足,不必多言。

There is still a gap that must be considered.

尚有一个缺口必须加以考虑。

最新行业英语

行业英语