on the side/part of

基本解释支持,在…一边/代表…,就…而言

网络释义

1)on the side/part of,支持;在…一边/代表…;就…而言2)on the side of; support,站在..一边;赞助;支持3)take sb.'s part,与某人站在一边;支持某人4)as a complete unit,就整体而言5)So far as one is concerned.,就某人而言6)As far as something is concerned, …,就某事而言,……

用法和例句

Taken as a whole,the work was fruitful.

就整体而言,这项工作是富有成果的。

In the lump they were hard working people.

就整体而言,他们都是辛勤的劳动者。

Of course, this understanding and practice merely reflects our rational knowledge and the overall situation.

以上认识和实践,是就理性而言,整体而论。

A sol considered as a whole cannot have a net charge.

一种胶体,就其整体而言可认为不带净电荷。

In men, good looks is a whole, something taken in at a glance.

对男人而言,长相好指的是整体,是瞟一眼就能得到整体印象。

of large size for its weight.

就重量而言体积大的。

The overall average duration of sick leave per incident was13.3 days.

整体而言,每次病假的平均日数为13.3天。

On the while, the project is feasible.

整体而言,这方案是可行的。

This piece is indispensable to the whole.

这一块对整体而言是不可缺少的。

I'm satisfied with the Learning Center in general.

整体而言,我对学习中心感到满意.

B: Generally speaking, I think it was pretty good except you were not loud enough. Actually, I'm beginning to feel uptight about mine. I have to give it next week.

我觉得整体而言还算蛮大方的,只不过声音有点小。下礼拜就轮到我了,我已经开始紧张了。

Thus, apart from economic considerations, cultural industry are likewise important for the sake of our entire nation's self-identity.

因此除了经济的因素以外,文化产业就国家整体的自我认同而言也是重要的。

But as far as the business letters are concerned, the addresser should grasp two more principles during the process of letter writing: completeness and concreteness.

但就商务书信而言,写信人在写商务书信时还需要多掌握两条原则:完整和具体。

For the American economy as a whole, the total value of the year's output of goods and services (Gross National Product) in 1981 was $2, 925,500 million.

就整个美国而言,1981年国民生产总值是29255亿美元。

Do you feel all right?

你感觉一切都好吗(就身体而言)?

He's in excellent condition for a man of his age.

他就其年龄而言, 身体极好.

Nothing can beat yachting as a sport.

就运动而言,赛快艇胜过一手体育活动。

Rory: What's your overall feeling about how it went?

罗里:你觉得面试过程整体而言顺不顺利?

最新行业英语

行业英语