Exploration to Function of “Ye” in Lunyu;
《论语》中“也”的用法探析
Pragmatic Presupposition of "ye" with Discrimination Implicature;
带有歧视含义的“也”的语用预设
The article expresses different viewpoint from Yang Bo-jun s about three sentences in Analects of Confucius,which are sihaiyeyi,mohziyeyi,qizhongyeyi.
对《论语译注》中的三个句子“斯害也已”、“末之也已”、“其终也已”的解释与杨伯峻先生有不同的看法。
I have a headache and a sore throat.
我头也痛、喉也痛。
He signals with his hands as well as shouting.
他也用手比画,也用嘴喊。
He kept bobbing about in his place.
他坐也不是,立也不是。
The trees and grass are green.
树也绿了,草也绿了。
Well, rain or shine, east or west,
唉,晴雨也好,东西也罢,
About yourself or about life,
关于自身也好,生活也罢。
They jumped ravines, they slid down cliffs.
他们是沟也跳,是崖也跳。
The rising of Birds in their flight is the sign of an ambuscade. Startled Beasts indicate that a sudden attack is coming.
鸟起者,伏也﹔兽骇者,覆也﹔
while the dance of "Dawu"was of "perfect beauty but not perfect goodness".
而《武》舞,"尽美也,未尽善也。"
"My life is limited, while knowledge is limitless."
"吾生也有崖, 而知也无崖"
"We love you if you win and we love you still if you lose."
“胜也爱你,败也爱你。”
Too frequent rewards signify that the enemy is at the end of his resources; too many punishments Betray a condition of dire distress.
数赏者,窘也﹔数罚者,困也﹔
I'll have the mee krob also.
我也要mee krob。
not an iota (of...)
一点也没有 (…)
One who acts thus is no leader of men, no present help to his sovereign, no master of victory.
非人之将也,非主之佐也,非胜之主也。
Hiding order Beneath the cloak of disorder is simply a question of subdivision; concealing courage under a show of timidity presupposes a fund of latent energy;masking strength with weakness is to be effected by tactical dispositions.
治乱,数也﹔勇怯,势也﹔强弱,形也。
(3) a hasty temper, which can be provoked by insults;(4) a delicacy of honor which is sensitive to shame;(5) over-solicitude for his men, which exposes him to worry and trouble.
忿速,可侮也﹔廉洁,可辱也﹔爱民,可烦也。
Another Talk About Chili s Novel" Whether Or Not ,Better to Live;
也谈池莉小说《冷也好热也好活着就好》