In western dress and leather shoes, he assumed solemn airs.
他西装革履,道貌岸然。
He only seems like a stuffed shirt when you first meet him.
只有初次见面时,他看起来才会显得道貌岸然。
Cooper objected to its solemnity and selfrighteousness.
库珀反对它那付道貌岸然、自以为是的样子。
"Come, girls," said Mrs. Van Dam, solemnly, "let us look after our things.
“来吧,孩子们,"凡-达姆太太道貌岸然地说,"我们要看好自己的东西。
He would probably hate those hypocritical people.
而他最讨厌的人大概就是那些道貌岸然的人了吧!
He would often very impudently and indecently laugh at his companion for his serious behaviour.
他时常肆无忌惮地嘲笑他的同伴那副道貌岸然的神态。
He had to find some way of making white-bearded, righteous old Micah Hale assume leadership of the revolt.
他必须想个什么法子叫道貌岸然的白胡子老弥迦担任造反领袖。
The sagacious minister offered what he considered a rather clever explanation.
道貌岸然的牧师说了一套他认为相当聪明的解释。
The old lady had plenty of humour, and enjoyed her correct nephew's perplexity.
老太太生性幽默,瞧着她道貌岸然的侄子那么为难,觉得好玩。
Nott - one of the Respectables, father of Hogwarts student Theodore Nott.
诺特——道貌岸然者之一,霍格沃茨学生西奥多·诺特的父亲。
And she is coming to me: to me, the king, and not to you, Archbishop, holy as you are.
她来是找我,找我这位国王,而不是找你这位大主教,你再道貌岸然也没用。
The fear of not being able to carry it through effectively has always made me shy of assuming the moral attitude.
我总是害怕这出戏自己演得不象,而且不能一直演到底,这就妨碍了我装出一副道貌岸然的样子。
What is more, Norway and Iceland point out, they have managed their fish stocks much better than the sanctimonious whale-lovers of the European Union.
而且,挪威和冰岛还指出,它们在管理鱼群方面要比那些道貌岸然、对捕鲸的欧盟国家做得好的多。
Macnair- Walden Macnair, one of the Respectables, employed by the Ministry of Magic as Executioner for the Committee For the Disposal of Dangerous Creatures.
麦克尼尔——沃尔顿·克尼尔,道貌岸然者之一,被魔法部雇用为处置危险生物委员会行刑手。
For the rest, nothing is more ridiculous than the virtuous indignation of our bourgeois at the community of women which, they pretend, is to be openly and officially established by the Communists.
其实,我们的资产者装得道貌岸然,对所谓的共产党人的正式公妻制表示惊讶,那是再可笑不过了。
Who knew, perhaps the Party was rotten under the surface, its cult of strenuousness and self-denial simply a sham concealing iniquity.
有谁晓得,没准儿在党道貌岸然的表面下充满了腐朽,它崇尚紧张自制,不过是掩饰骨子里的邪恶。
In this case, we must know how to say no politely.
既然如此,我们就必须知道如何有礼貌地说不。
He knew how extraordinary this young lady was.
他自然知道这位小姐是个美貌绝伦的姑娘。