Actually,foreign-related cohabitation don t break the compulsory or prohibitive regulations and the reservation of public order,and it should be highlighted the theoretical value on this issue.
涉外同居关系,是各国普遍存在的社会现象。
In America, they last about two years on average.
在美国,同居关系平均持续两年左右。
One reason is that such relationships are less stable than marriages.
一个原因是同居关系没有婚姻稳定。
Recognition and Protection of Unmarried Cohabitation by England Family Law;
英国家庭法对非婚同居关系的承认与保护
Cohabitation without legal marriage.
非法同居没有合法婚姻关系的同居
We are on good terms with our neighbours.
我们同邻居的关系很好。
The Church still regards their relationship as living in sin.
教会仍然认为他们的关系是非法同居。
He always tries to keep in with his neighBours.
他总是努力同邻居搞好关系。
a marriage relationship created by agreement and cohabitation rather than by ceremony.
由协议或同居而产生的婚姻关系。
Relations with our neighbors are very harmonious at the moment.
我们目前同邻居们的关系十分和谐。
Furniture is to the living room what playground equipment is to the playground.
家具与居室的关系如同体育器械和操场的关系。
Gement sit in judgementorder that forbids a man and wife to live together but does not end the marriage
经裁定的夫妇分居(夫妻不得同居但不结束婚姻关系)
To live together in a sexual relationship when not legally married.
未婚同居无法定婚姻住在一起,有性关系
The Relationship between State Power and Multi-generation Families in Song Dynasty
宋代累世同居大家庭与国家政权的关系
Serum uric acid level and related indicators of cardiovasular disease in Han and Uygur nationality
不同民族居民血尿酸水平与心血管病指标关系
Cohabitation, sexual relations, or marriage involving persons of different races.
种族混合不同种族的人们的同居、发生性关系或通婚
He predicted that cohabitation and temporary relationships between people were likely to dominated America's social landscape for years to come.
他预测在未来的数年中,同居和临时的关系将主宰美国社会生活。
The relationship between the residents' and villagers' committees and the grass-roots organs of state power is prescribed by law.
居民委员会、村民委员会同基层政权的相互关系由法律规定。
Demonstration Study on the Relationship between Income and Consumption Expenditure of Chinese Rural Household in Different Years;
中国农村居民不同年度家庭收入与消费支出关系的实证研究