The article gives an outline of the formats of the postcard and samples of language styles in this line of writing.
本文概述了明信片的格式,并用实例介绍了一些明信片写作的语言风格。
According to the newly discovered two postcards issued as souvenirs for the performance of camellia woman by Chunliushe in Tokyo in 1907,the author clarifies three problems:first,Chunliushe only performed The Third Act of camellia woman;second,the discovery enriches the materials about the performance and has reappearance of that performance scene,so it is valuable for the research of .
作者以新近发现的两张1907年春柳社在东京为演出《茶花女》而发行的纪念明信片为依据,澄清了三个问题:一、春柳社当年只演出了话剧《茶花女》的第三幕,解决了长期以来的一幕还是二幕之争;二、这次发现丰富了该剧演出的照片资料,且李叔同、曾孝谷、唐肯和孙宗文四个主要人物俱全,舞台画面清晰,完整地再现了当时的演出场面,对研究春柳社显然颇有价值;三、从当年的文献可以发现,春柳社的演出因系筹款,故都有纪念赠品发送,但学术界从未能证实纪念赠品的存在,此次发现解决了这一问题,且春柳社之所以选用明信片作为纪念赠品,李叔同在其中应该起了关键作用。
letter-card not stamped with stamps of current issue
封缄信片,未贴通行邮票的
letter-card stamped, unused, not of current or new issue in the country of destination
封缄信片盖邮戳的,未经使用,但非目的国流通或新发行的
letter-card bearing uncancelled prints or impressions of postage or revenue stamps of current or new issue in the country of destination
封缄信片,盖有未作废的印章,或盖有邮戳或贴有目的国流通或新发行的邮票或印花税票
A small disk of adhesive material used as a seal for papers.
封缄纸用于信件封口的小片粘着物
The envelope' s seal was torn open.
信封封缄被撕开了。
Each of my mother's letters was sealed with her 1944 magenta lipstick kiss.
我母亲的每一封信都是以吻封缄,她用她1944年的红紫色口红吻我父亲。
P.S. There are photos in this letter.
附:这封信里有一些照片。
I enclose my photograph with this letter.
我把照片放在这封信里。
A Study of the Attaching Method of the “Mi Fu”-inscribed Sealing Clay Unearthed from Xuzhou;
徐州出土“祕府”封泥的封缄方法浅析
Drop me a line or a postcard when you get a minute .
有空就给我写封短信或寄张明信片。
Torn strip of envelope.
从信封口上撕下来的碎片。
I will pick a word or phrase from the envelope.
把写有单词的卡片放入一个信封里。
This card just fits nicely into that envelope.
这张卡片正好能装进那个信封里.
She read aloud scraps from the letter.
她高声朗读那封信的片断。
I'd like to send this postcard by sea mail.
这封明信片我要以海运寄。
a small adhesive disk of paste; used to seal letters.
用于信件封口的小片粘性胶泥。
Miss Sun said, "I think he meant well by the letter.
孙小姐道:“我看他这封信也是一片好意。
On Convicting the Act of Secretly Taking away the Property from a Sealed,Entrusted Thing;
对秘密窃取封缄委托物内物品行为性质的认定