sleeveless vest in rib-knit-cotton
绫纹针织棉纱无袖内衬衫
Shanghai Electricity Meter Works bought former Shanghai No.5 Electricity Meter Works.
晟虾5缍缺沓?展呵吧虾5谖宓绫沓А
a ribbed fabric used in clothing and upholstery.
用于衣服和室内装潢的有绫纹的纤维。
a ribbed woven fabric of silk or rayon or cotton.
用丝绸、人造丝或棉布制成的带有绫纹的纤维。
"She observed that the courtyard was brightly lit with ornamental lanterns of every kind, all exquisitely made of finest gauze. "
"只见院内各色花灯烂灼,皆系纱绫扎成,精致非常"
Shanghai Electricity Meter Works bought the meter shop of Shanghai Electric Meter Works.
晟虾5缍缺沓?展荷虾5绫沓У缍缺沓导洹
The Book of Rewards and Punishments fell to the floor with a heavy thud.
黄绫套子的《太上感应篇》拍的一声落在地下。
Very soon Fu Sheng was back with the book.
一会儿,福生捧着黄绫子书套的《感应篇》来了。
At the state-owned Ling'Jing'Yuan or Silk and Brocade Court there were installed more than 400 handlooms operated by over 1 000 craftsmen.
官办的绫锦院拥有纺织机400张,工匠千余。
Conservation of the purple twill damask robe with braids on the waist of the Yuan Dynasty;
紫地缠枝花卉纹绫盘金绣辫线袄的修复
He had a big house, bought fine silk clothes and enjoyed delicious food every day.
他住的是大房子,穿的是上好的绫罗绸缎,每天享受山珍海味。
"She was wearing a honey-coloured padded jacket, a rose-red sleeveless jacket lined with brown-and snow-weasel fur, and a skirt of leek-yellow silk. "
"蜜合色棉袄,玫瑰紫二色金银鼠比肩褂,葱黄绫棉裙"
Before she had finished her tea in came a maid wearing a red silk coat and a blue satin sleeveless jacket with silk borders.
"茶未吃了,只见一个穿红绫袄青缎掐牙背心的丫鬟走来."
"Pinger's silk dress, her gold and silver trinkets, and her face which was pretty as a flower made Granny Liu mistake her for her mistress."
"刘姥姥见平儿遍身绫罗,插金带银,花容玉貌的,便当是凤姐儿了"
Inspired by NEEZA's heavenly red silk scarf, the non-symmetrical internal space configuration is crossed by flowing lines, aiming to create a free and pleasant interior.
受哪吒混天绫启发,全车内饰主要采用不对称形式,空间转换灵动、畅。
Moon Light Makes White Silk Garment Special --Inquiring into the Customs of Women Dress during the Lantern Festival in Ming dynasty from Jinpingmei and Related Historical Data;
白绫衫照月光殊——由《金瓶梅》及相关史料看明代元宵节妇女服饰民俗
The garden was a paradise on earth, with more food and clothes than could be consumed and more money than could be spended.
花园里面是人间的乐园,有的是吃不了的大米白面,穿不完的绫罗绸缎,花不完的金银财宝。
Woman, though dressed in silk and jewels, you are but a woman.
太太,尽管你穿的是绫罗绸缎,戴的是珍珠翡翠,你也不过是个女人而已。