飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
李白 (701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。 李白 存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
译文注释
译文
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
注释
香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。
遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。
创作背景
这两首诗一般认为是公元725年(唐玄宗开元十三年)前后李白出游金陵途中初游庐山时所作。詹锳先生在《李白诗文系年》中根据任华《杂言寄李白》诗,认为第一首五古为李白入长安以前(开元年间)所作。另有人认为第二首七绝作于公元756年(唐玄宗天宝十五年)李白到庐山的夏秋之交。
李白名句推荐
- 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
作者:李白:出自《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》
- 浮云游子意,落日故人情。
作者:李白:出自《送友人》
- 长安一片月,万户捣衣声。
作者:李白:出自《子夜吴歌·秋歌》
- 小时不识月,呼作白玉盘。
作者:李白:出自《古朗月行》
- 俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
作者:李白:出自《宣州谢脁楼饯别校书叔云》
- 屈盘戏白马,大笑上青山。
作者:李白:出自《登敬亭北二小山余时送客逢崔侍御并登此地》
- 命将征西极,横行阴山侧。
作者:李白:出自《塞上曲》
- 西施越溪女,出自苎萝山。
作者:李白:出自《西施》
- 燕支落汉家,妇女无华色。
作者:李白:出自《塞上曲》
- 登高望蓬流,想象金银台。
作者:李白:出自《游泰山六首》