远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。
远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。
寻常不省曾如此,应是江州司马书。
元稹 (779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
译文注释
译文
远来的信使刚进门,我就流下眼泪。妻子吃惊女儿哭,探询:这是什么原因?
她们猜想:“平常不曾有过这样的事情,应该是江州司马白乐天寄来了书信。”
注释
乐天:指白居易。白居易字乐天,与元稹同为中唐著名诗人,两人有相似的人生经历,而且在政治上、文学上也有相似的主张。他们自结交之日起两人便结下了终身的友情,后人将他们合称“元白”。
远信:远方的书信、消息。元稹《哭女樊四十韵》:“解怪还家晚,长将远信呈。”
何如:如何,怎么样。用于询问。《左传·襄公二十七年》:“子木问于赵孟曰:‘范武子之德何如?’”
寻常:平常,平时。唐杜甫《江南逢李龟年》诗:“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”不省(xǐng):谓未见过。杜甫《见王监兵马使说近山有白黑二鹰》诗之二:“黑鹰不省人间有,度海疑从北极来。”
江州司马:即白居易。白居易曾被贬为江州司马,其诗《琵琶引》云:“就中泣下谁最多?江州司马青衫湿!”
创作背景
这首诗当作于唐宪宗元和十一年(816年),其时元稹与白居易分别在通州与江州任所。相同的命运把两颗心连得更紧,通州与江州之间,常有书信来往,赠送衣物,互相关切。这首《得乐天书》就是其中一次收到白居易的信函时有感而作的一首诗。
元稹名句推荐
- 牛靿咤咤,田确确,旱块敲牛蹄趵趵。
作者:元稹:出自《田家词》
- 野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
作者:元稹:出自《遣悲怀三首·其一》
- 山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。
作者:元稹:出自《离思五首》
- 寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。
作者:元稹:出自《离思五首》
- 不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
作者:元稹:出自《菊花》
- 重铸锄犁作斤,姑舂妇担去轮官,输官不足归卖屋。
作者:元稹:出自《田家词》
- 又有墙头千叶桃,风动落花红蔌蔌。
作者:元稹:出自《连昌宫词》
- 今日江头两三树,可怜和叶度残春。
作者:元稹:出自《离思五首》
- 今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。
作者:元稹:出自《遣悲怀三首·其一》
- 秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
作者:元稹:出自《菊花》