Much the same could now be said of Mr Medvedev.
而这在现在同样适用于梅德韦杰夫.
互联网
The two specific choices made by Mr Medvedev are, however, significant.
然而, 梅德韦杰夫先生做出的两个特殊决定意义重大.
互联网
In theory, Mr Medvedev retains the constitutional right to sack him.
理论上, 梅德韦杰夫保留着将他解职的权力.
互联网
Speculation about a rift between Medvedev and Putin is just that - pure speculation.
关于梅德韦杰夫和普京不和的猜测纯粹只是猜测.
互联网
On the personal side, we still know relatively little about Medvedev.
在个人方面, 我们对梅德韦杰夫了解不多.
互联网
Crucial to realizing Mr. Medvedev's vision is attracting foreign investment.
要实现梅德韦杰夫的设想,关键在于吸引外国投资.
互联网
Medvedev ratified the treaty more than two of the draft text.
梅德韦杰夫批准了以上两份条约的文本草案.
互联网
Medvedev showed them around the Andrew Hall of the Kremlin and took photos with them.
梅德韦杰夫带领孩子们参观了安德鲁大厅并与他们拍照合影.
互联网
And in recent months, President Dmitry Medvedev has been talking and writing of little else.
而在最近几个月梅德韦杰夫总统的谈话、文章中,除了现代化还是现代化.
互联网
But a clear majority was pessimistic about whether Medvedev could achieve these goals.
但对于梅德韦杰夫是否能够实现这些目标,显然大多数人感到悲观.
互联网
Mr Medvedev will to tread carefully: the Kremlin is far from being a stable political structure.
梅德韦杰夫将不得不小心谨慎: 克里姆林宫远非牢固的政治结构.
互联网
On his video - blog Mr Medvedev hit out at attempts to falsify history by former Soviet republics.
他的视频博客上,梅德韦德夫先生猛烈抨击篡改前苏维埃历史的企图.
互联网
This may explain Mr Medvedev's decision not to meet the Valdai as he did last year.
这也许解释了为什么梅德韦杰夫决定不出席瓦尔代俱乐部宴会.
互联网
Medvedev took over the presidency after Putin had spent eight years as president.
梅德韦杰夫在普京任职总统八年后接任了总统的职位.
互联网
They may even help him retake the presidency in 2012 when Mr Medvedev's term expires.
这些特技甚至可能会帮助他在2012年梅德韦杰夫任期届满后重登总统宝座.
互联网