But Melly and Pittypat did not seem to mind.
可是媚兰和皮蒂好像并不在意.
飘(部分)
" Now , Melly, I shall cry with vexation if you argue with me.
" 怎么,媚兰,你再这样跟我争下去, 我可要气哭了.
飘(部分)
" Melly, I wouldn't have that old desperado in my house,'said Scarlett crossly.
" 媚兰, 我是不愿意让这个老鬼待在我屋里, "思嘉气恼地说.
飘(部分)
" I wish Melly would keep her mouth shut, " cried Scarlett.
" 我但愿媚兰闭住她那张嘴才好, " 思嘉大声喊道.
飘(部分)
Finally Melly wiped tears of mirth from her eyes.
最后媚兰才把欢乐的眼泪拭掉,开口说话.
飘(部分)
'shet yore mouth, " directed Archie briefly. " You too, Miss Melly.
" 住嘴, " 阿尔奇厉声喝道: " 媚兰小姐,你也不要说了.
飘(部分)
" Well, Miss Scarlett, mah Dilcey ten'ter Miss Melly's chile.
" 唔, 思嘉小姐, 让俺家迪尔茜喂媚兰小姐的孩子吧.
飘(部分)
Scarlett was aghast at such words coming from Melly of all people.
思嘉想不到媚兰竟说出这样的话来,觉得太可怕了.
飘(部分)
Melly's soft dark eyes were flashing angrily.
媚兰那对本来很温和的黑眼睛现在冒出了怒火.
飘(部分)
" Practically every man Melly invited.
" 事实上媚兰把所有的人都请上了.
飘(部分)
'she is not Miss O'Hara any longer,'said Melly.
" 她已经不是奥哈拉小姐了, "媚兰说.
飘(部分)
" Don't be a goose, Melly,'said Scarlett shortly.
" 别傻了, 媚兰, "思嘉干脆说.
飘(部分)
Why aren't you out at my house helping Melly get ready for the surprise party? "
你怎么没在我家里帮媚兰准备那个秘密的宴会 呢 ?
飘(部分)
" Lawd, Miss Melly, doan cry hyah on Peachtree Street, " groaned Uncle Peter, hastening his horse's pace.
" 我的天, 媚兰小姐, 你别在这桃树街哭了, " 彼得大叔咕囔着, 一面赶着马加快速度.
飘(部分)
Generally, Scarlett would not have cared whether she received at Melly's piddling parties or not.
在通常情况下, 思嘉并不在意是否在媚兰举办的家宴上参加接待客人.
飘(部分)