M. de Tre'ville's headquarters in Paris. resembled an armed camp at all times.
特雷维尔先生在巴黎的队部始终象个兵营.
辞典例句
Je n'ai pas peur , je veux ê tre avec toi pour toujours!
我不怕, 我要永远和你在一起!
互联网
Oh l à l à b é b é , C'est dur dur d 'ê tre b é b é.
为啥是这样,为啥是那样, 为啥就是这样.
互联网
Lire, é couter , parler fran ? ais doit ê tre banal pour vous!
你们越沉浸在法语环境中, 说法语就会越自然.
互联网
Objective : To assess the value of transrectal TRE in clinical applications.
目的: 评价直肠腔内超声在临床中的应用价值.
互联网
Les risques sanitaires commencent à ê tre inqui é tants.
公共卫生危机开始引起担心.
互联网
Il fuat reconna? tre qu'il conduit bien.
应该承认他车开得很好.
互联网
A condition d 'ê tre solidaires les uns des autres.
只要我们互相团结.
互联网
Tre emocia estis la UK ecx por mi , kiu karaktere ne tre gxuemas tian solenan eventon.
我只是不多几次地参加过本地大会,全国大会以及在古巴举行的国际世界语大会.
互联网
La nation devient une machine à laquelle le ma? tre imprime une acc é l é ration effr é n é e.
人民终究有一天会对束缚感到厌倦,重新渴望自由.
互联网
L 'é criture des choses mat é rielles ne saurait ê tre diff é rente de celle envisag é e pour la litt é rature.
写物质生活和文学写作不应有什么不同.
互联网
Cela semblait dire qu'ils regrettaient de ne pas y ê tre venus plus souvent , à dette é cole.
现在,我明白了为什么村里的老人都坐在教室后面.
互联网
Un juge d'instruction devait ê tre d é sign é dans les heures suivant l'ouverture de l'information judiciaire.
一名预审法官随后将被任命主持调查工作.
互联网
Les activit é s de JO P é kin a augment é peut - ê tre la confiance à l 'é gard de la Chine.
中国在北京奥运会上的强劲表现可能会提高其信心.
互联网
Apr è s s 'ê tre embrass é s on se comprendra sans mot dire , vous vous plairez ici.
拥抱过就有了默契你会爱上这里.
互联网