She was very quiet and very comme il faut.
她平时金口难开,非常讲究社交礼节.
辞典例句
Payez - la comme elle a pay é , et rendez - lui au double selon ses oeuvres.
6,她怎样待人,也要怎样待她,按她所行的加倍地报应她.
互联网
Bavard comme une pie se dit de quelqu'un qui parle beaucoup.
像鸟一样叽叽喳喳形容某人话很多.
互联网
Comme lorsqu'il se laissait aller à ses prouesses vocales.
就比如他那最吸引人的声音.
互联网
Comme ? a, Zhao , c'est devenu de plus en plus faible.
秦国占领了几个城市.
互联网
While this girl's getup might pass for Comme des Gar?
虽然这个姑娘的服式可能被称为另类?
互联网
Rus é comme un renard : pour quelqu'un qui est habile, rus é.
狡猾得像狐狸一样: 形容某人非常老练, 狡猾.
互联网
Fais comme ci, fais comme ca , patati et papata.
快过来,别碰那儿,快过来, 别碰那儿.
互联网
Doux comme un agneau se dit de quelqu'un de particuli? rement doux , pacifique.
温顺得像绵羊用来形容某人非常的温柔, 平和.
互联网
C'est l à dans nos peines comme dans nos jours heureux, myst é rieux.
就是那些,使我们在痛苦中, 如同在欢乐的时光里,是那么的不可思议.
互联网
Mais plut? t il faut le porter à bras comme un enfant ch é ri.
而必须像对心爱的孩子那样,把它搂进怀抱.
互联网
Pourquoi ci pourquoi ca . Pourquoi c'est comme ci.
做这个,做那个,真是唠叨个不停.
互联网
Comme tu me disais, à 7 heures juste.
7点整, 和你告诉我的一样.
互联网
Comme la technique a fait de grands progr è s, nous pouvons t é l é phoner partout dans le monde.
正因为技术取得了巨大的进展, 我们才能在世界各地打电话.
互联网