⒈ 旧时妇女行礼,即万福。
英a form of greeting by women;
⒉ 英:再见。
英bye-bye;
⒈ 台湾风俗,每逢节日、佛诞、新谷登场、婚寿葬祭,都要供奉神明和宴请亲朋,有时甚至演戏酬神。这种活动称为“拜拜”
英custom of enshrining and worshipping in Taiwan;
⒈ 台湾 风俗,每逢佳节或祭神日,大宴宾客,俗谓之拜拜。
⒉ 英语bye-bye的译音。谓再会。
⒈ 一种供神的仪式。
例如:「台湾、闽南地区,每逢神明诞辰,则需拜拜,有时还大宴亲朋。」
⒉ 再见。为英语 bye-bye的音译。
英语(loanword) bye-bye, also pr. [bai1 bai1] etc, (coll.) to part ways (with sb), (fig.) to have nothing further to do (with sb or sth), to pay one's respects by bowing with hands in front of one's chest clasping joss sticks, or with palms pressed together, (Taiwan) religious ceremony in which offerings are made to a deity
德语Tschüs, Bye bye , Tschüß, Bye bye
法语bye-bye, festival d'adoration, adorer (les dieux) (Tw)
Copyright © mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州优配网络科技有限公司 版权所有 未经书面允许不得转载、复制信息内容、建立镜像
本网站内容仅供参考,请以各学校实际情况为主!内容侵权或错误投诉:841539661@qq.com 工信部备案号:浙ICP备20019715号