⒈ 旧时妻对夫的尊敬亲爱称呼。
英my husband;
⒉ 朋友。
英my friend;
⒈ 后遂以“夫君”指君王。
引《文选〈九歌·云中君〉》:“思夫君兮太息。”
刘良 注:“夫君谓灵神,以喻君也。”
《文选·潘岳<西征赋>》:“襃夫君之善行,废园邑以崇俭。”
李善 注:“夫君, 元帝 也。”
⒉ 称友人。
引南朝 齐 谢朓 《和江丞北戍琅邪城诗》:“夫君良自勉,岁暮忽淹留。”
唐 孟浩然 《游精思观回王白云在后》诗:“衡门犹未掩,佇立望夫君。”
明 高启 《送礼部傅侍郎赴浙西按察》诗:“圣主想贤哲,夫君歘来东。”
⒊ 妻子称丈夫。
引唐 高骈 《闺怨》诗:“人世悲欢不可知,夫君初破 黑山 归。”
唐 赵鸾鸾 《云鬟》诗:“侧边斜插黄金凤,妆罢夫君带笑看。”
清 孙枝蔚 《七夕杂咏》:“我是十年孀妇,当时未识夫君。”
⒈ 称谓。妻子对丈夫的敬称。
引《礼记·内则》:「君已食彻焉,使之特馂,遂入御。」
汉·郑玄·注:「凡妾称夫曰君。」
近丈夫 外子
⒉ 朋友。
引唐·孟浩然〈游精思观回珀云在后〉诗:「衡门犹未掩,伫立望夫君。」
⒊ 对君上的称呼。
引《文选·潘岳·西征赋》:「褒夫君之善行,废园邑以崇俭。」
德语mein Mann
Copyright © mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州优配网络科技有限公司 版权所有 未经书面允许不得转载、复制信息内容、建立镜像
本网站内容仅供参考,请以各学校实际情况为主!内容侵权或错误投诉:841539661@qq.com 工信部备案号:浙ICP备20019715号