You are coming alone well

基本解释你做得挺顺利

用法和例句

"So you're going to pay, "he said. "You're right.

"这么说你准备付钱了,"他说,"你做得对。

Well, I think you did the right thing.

嗯,我觉得你做得很对。

"You did the right thing,and you did it well!"

"你做得对,而且做得很专业!"

You haven't done the job properly - you'll have to do it again.

你没有做对这件工作,你得重做。

You do right to quit smoking.

你把烟戒掉,做得对。

It was sensible of you to lock the door.

你把门锁上了, 做得对.

I think you're doing the right thing. Taking your time.

我觉得你们做得对。慢慢来。

You must do whatever is best for you.

什么对你最有利你就得做什么。

You be carry this too far .

对这件事你做得太过分了!(你言过其实!)

I will be quite candid with you, I think you acted foolishly.

我要坦率地对你说, 你做得很愚蠢。

If you did right, you needn't feel shame.

如果你做得对,你就不必感到惭愧。

"Do you think you are right?" she said in an indignant tone.

“你认为你做得对吗?”她用愤慨的腔调说。

When you know you're right, you can't back down.

当你知道你做得对的时候,你就不能退缩。

You are right, whatever opinions may be held by others.

你做得对, 别人怎么看不必理会.

You are right, whatever opinions may is held by others.

你做得对, 别人怎麽看不必理会.

"And you did just right," said the widow. "Come with me, boys."

“你做得对,”寡妇说,“孩子们跟我来吧。”

You are right , whatever opinion may be hold by others

你做得对, 别人怎麽看不必理会

You did right to tell me the truth.

你把真相告诉了我, 这事做得对.

最新行业英语

行业英语