In some mountainous countryside of China where the rivulets wander through,the stones on the riv- er-related lands have been rapt without restraint.
沿着土地改革乃至更早时期以下的历史线索,可以找到石头所从属的物,即河地与山岭为集体所有的依据,进而据以论定石头的权属。
But with the highway construction extending to mountainous areas, the situation that spall soil of different spall content as the main filling of roadbed appearing, phenomenon of road surface split occasionally occurring in some new project because of spall soil roadbed unhomogeneous settlemen.
在山岭重丘区高等级公路路基修筑中,普遍采用土石混合料填筑路堤。
Then they broke out the towering mountains.
然后他们脱离了崇山峻岭。
and hunt buffaloes and go on the warpath in the mountain ranges,
和他们一起捕杀野牛,在崇山峻岭和
Let freedom ring from the mighty mountains of New York.
让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭!
The Rocky Mountains have rugged mountains and roads.
落基山脉有崇山峻岭和崎岖不平的道路。
Let freedom ring from the mighty mountains of New Youk.
让自由的回声响彻纽约州的崇山峻岭吧!
It's pleasant to stand on top of the hill and take in deep breaths of fresh air.
站在崇山峻岭顶上深深吸进新鲜空气令人感到惬意。
The expedition used packhorses to carry their food and tents across the mountains.
探险队用驮马运载干粮和帐篷越过了这些崇山峻岭。
They used packhorses to carry their food and tents across the mountains.
他们用驮马运载干粮和帐篷越过了这些崇山峻岭。
Impossibilities vanish when a man and his God confront a mountain.
当人与他的神一起挑战崇山峻岭,不可能的事就会消失。
Many people say that "If one has not been to Mount Ali he will not realize what magic spell a steep towering mountain can cast on the beholder" and that "he will not be able to realize how beautiful and majestic the island of Taiwan is".
人们说: “不到阿里山,不能领悟崇山峻岭的神奇; 不到阿里山,不知台湾的美丽、伟大。”
The towering peaks in Shanxi across the river were dyed red; he could hear this divine river of fire calling him.
对岸山西境内的崇山峻岭也被映红了,他听见这神奇的火河正在向他呼唤。
Now they finally emerged from the industrial zone with its forest of smokestacks. Ahead of them appeared the high hills and flat plain of Sanjiadian.
这时,他们终于穿出了林立的烟囱和工厂区,前方出现了三家店的崇山峻岭和平原。
After winding through high mountain ridges of the western part of Zhejiang, Qiantang River becomes wider with majestic scenery.
蜿蜒曲折的钱塘江,穿过浙西的崇山峻岭到这里之后,江面开阔,景色壮观。
Its dramatic mountains and barren deserts have spewed forth conquerors who ruled North Africa and Spain.
在它的崇山峻岭和荒凉的沙漠中曾经涌现出统治北非和西班牙的征服者。
Guizhou is stated in the mountains in Southwestern China and much contained economically by its poor communications.
贵州地处中国西南的崇山峻岭之中,交通一直是制约经济发展的瓶颈。
Time is one of the most powerful sources– on a smaller scale, it has the ability to age humans, and, on a larger scale, it can turn mountain ranges into plains.
时间是威力无穷的一种―狭义的说,它能使人老化;宏观的看,它能使崇山峻岭化为平原。
"and on all the high mountains, and on all the hills which are lifted up;"
又临到一切高山的峻岭。
This region is even with no high hills.
这个地区是平坦的,没有高山峻岭。