In short, they are unlikely to rush into marriage and babies.
当然更无法草率行事。
Unwise in dealing with large sums of money or large matters.
大事糊涂的在大额金钱上或大事上草率行事的
Example: Don't jump the gun. We have to be patient for a while.
不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。
His recklessness brought down disaster on the whole family.
他草率行事,使整个家庭遭到了灾难。
Don't be hasty. It's not so easy to find another job.
别草率行事。另找一份工作并不容易。
ate: the goddess of criminal rashness and consequent punishment.
埃特: 引人草率行事并受到惩罚的犯罪女神。
The goddess of criminal rashness and consequent punishment.
埃特引人草率行事并受到惩罚的犯罪女神
This entire issue is too vital, too important to be hurried in his way.
整个问题太关键、太重要,决不能这样草率行事。
We may eventually become members of the club, but this is not something that should be rushed into.
我们也许最终会成为俱乐部成员的, 但不能草率行事。
And you can try telling singles the joys of marriage and having children, but they will have to experience it to be convinced. In short, they are unlikely to rush into marriage and babies.
何况相夫教子的乐趣可以口耳相传,无法感同身受,当然更无法草率行事。
To arrange, do, or make hastily or carelessly.
急速草率地行事仓促或草率地安排或做
Act in haste and repent at leisure. Program in haste and debug forever.
匆忙行事,不悔难求,草率程序,调试不休。
To perform or complete hastily
"草率执行,草率完成"
Thing rashly take end as ill.
草率从事,结果必糟。
Things rashly taken end as ill
草率从事没有好结果
Marry in haste and repent at leisure.
〔谚语〕草率结婚事后悔恨。
Too much self-inspection leads to morbidness; too little conducts to careless and hasty action.
不过过度的自我检讨会成为病态,检讨不足则又导致行事粗心草率。
his precipitate action in selling the property
他变卖财产的草率行为.