Two spacecraft are being launched to probe the atmosphere of Venus.
将发射两个航天器来探测金星的大气.
期刊摘选
I placed in the peaceful spacecraft.
我在宁静的宇宙飞船里踱步.
期刊摘选
The Viking spacecraft consisted of two orbiters.
维京太空船由两个轨道航行器组成.
期刊摘选
There're three astronauts in the spacecraft.
在这艘宇宙飞船里有三名宇航员.
《简明英汉词典》
The two spacecraft rendezvoused successfully.
两艘太空船成功地会合.
《现代汉英综合大词典》
The spacecraft was in its recovery mode.
这艘飞船处于返回状态.
期刊摘选
Schirra and Stafford were again in their tiny Gemini Six spacecraft atop the Titan rocket.
希拉和斯塔福德再次进入安装在大力神火箭顶端的狭小的“双子座”6号航天器.
期刊摘选
In addition, it also performs several deployment operations as the spacecraft moves into its nominal attitude.
除此之外, 它也会在航空器移动到标称姿态时执行一些部署操作.
期刊摘选
SpaceShipOne is the world's first private spacecraft, and is competing for a prestigious space travel prize.
“太空飞船一号”是世界上第一艘私人开发的太空飞船, 它将角逐一项著名的太空飞行奖.
期刊摘选
Scientists worry more about a greater danger: collisions in orbit between spacecraft and trash.
科学家担心的是一个更大的危险: 在轨道上运行的航天器与太空垃圾发生碰撞.
期刊摘选
Explanation : Spectacular vistas of Saturn and its moon continue to be recorded by Cassini spacecraft.
卡西尼飞船依旧拍摄到了土星及其卫星的壮观影像.
期刊摘选
How does the slingshot effect work to change the orbit of a spacecraft?
太空船如何利用[弹弓效应]改变轨道?
期刊摘选
Vriable emittance thermal control device is one of the focus of the future spacecraft thermal control.
可变发射率热控器件是未来航天器热控的焦点之一.
期刊摘选
After the Shenzhou VII spacecraft is expected to begin before the Chinese station construction work.
神舟七号之后的飞船才有望展开中国的空间站建设工作.
期刊摘选
Spacecraft is a complex system that is combined with mechanics, hydraulics, electronics and thermal control.
空间飞行器是集机械 、 液压 、 电子、热控等于一体的复杂大系统.
期刊摘选
The spacecraft made a successful reentry into the earth's atmosphere.
宇宙飞船成功地重返大气层.
《简明英汉词典》
Voyagers were built by JPL, which continues to operate both spacecraft. Caltech manages JPL for NASA.
旅行者飞船由NASA喷气 推进实验室(JPL) 建造,目前仍然由其操控. 加州理工学院为NASA管理JPL机构.
期刊摘选
In this orbit, the spacecraft takes about six days to go round Earth once.
在这一轨道上, 航天器大约需要6天去轮地球一次.
期刊摘选
Each spacecraft had two parts: an orbiter and a lander.
每个探测器都由两部分组成: 轨道飞行器和着陆器.
期刊摘选
In thirty years from now the United States should have a manned spacecraft on Mars.
未来30年内,美国有可能会把载人航天器送上火星。
柯林斯例句
The tiny rocket is attached to the spacecraft and is designed to propel it toward Mars.
小火箭捆绑在宇宙飞船上,用于推动飞船飞向火星。
柯林斯例句
The reflector is held onto the sides of the spacecraft with a frame.
反射器通过支架牢牢地固定在航天器的侧面。
柯林斯例句
The spacecraft is set to throw new light on to a dark corner of the solar system.
这艘宇宙飞船可能会让人们对太阳系中的一个神秘角落有更新的认识。
柯林斯例句
Spacecraft Columbia touched down yesterday.
“哥伦比亚”号宇宙飞船昨天着陆。
柯林斯例句
The notion of space tourism took hold in 2001 with a $20 million flight aboard a Russian spacecraft by Dennis Tito, a millionaire engineer with an adventurous streak.
出自-2015年12月阅读原文The 2004 Commercial Space Launch Amendments Act, intended to encourage private space vehicles and services, prohibits the transportation secretary from regulating the de sign or operation of private spacecraft, unless they have resulted in a serious or fatal injury to crew or passengers.
出自-2015年12月阅读原文It could also insist on checking private manned spacecraft as thoroughly as it does commercial aircraft.
出自-2015年12月阅读原文Russian and American spacecraft also found hints that its ancient climate might have been wetter, cooler, and possibly, even friendly to life.
2019年6月六级真题(第二套)听力 Section CThe 2004 Commercial Space Launch Amendments Act, intended to encourage private space vehicles and services, prohibits the transportation secretary and thereby the FA from regulating the design or operation of private spacecraft, unless they have resulted
2015年12月六级真题(第二套)阅读 Section CThe first Cube Sat was created in the early 2000s, as a way of enabling Stanford graduate students to design, build, test and operate a spacecraft with similar capabilities to the USSR's Sputnik.
2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section BThe notion of space tourism took hold in 2001 with a $20 million flight aboard a Russian spacecraft by Dennis tito, a millionaire engineer with an adventurous streak.
2015年12月六级真题(第二套)阅读 Section CAirborne technologies, such as different types of radar and photographic equipment carried by airplanes or spacecraft, allow archaeologists to learn about what lies beneath the ground without digging.
出自-2014年考研阅读原文airborne technologies, such as different types of radar and photographic equipment carried by airplanes or spacecraft, allow archaeologists to learn about what lies beneath the ground without digging.
2014年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ