knowledge acquired by learning from others

基本解释闻知

网络释义

1)knowledge acquired by learning from others,闻知2)knowledge one sees and hears,见闻之知3)Jian-wen zhi zhi,闻见之知4)qinzhi wenzhi shuozhi,亲知 闻知 说知5)hear from; receive news from,接..的信;闻知6)have it by [from, on] hearsay,由传闻得知

用法和例句

Some scholars think China ancient times the Neo-Confucianism "knowledge one sees and hears" and "the morality one knews" are equal to "the perception knowledge " and "the rational knowledge" in the western philosophy.

有的学者认为中国古代理学家的“见闻之知”和“德性所知”相当于西方哲学中的“感性认识”。

Zhang zai s "knowledge" there are three types : Jian-wen zhi zhi,De-xing suo zhi,Cheng-ming suo zhi,divided into two different kinds of ways: one "knowledge"is about knowledge,another "knowledge" is about morality.

张载的知有三种类型:闻见之知、德行所知、诚明所知;分为两种不同的路径:一种是知识“知”,一种是道德“知”。

On What s about "Knowledge What One Sees and Hears" and "the Morality Moral Character Knows";

理学家的“见闻之知”和“德性所知”

"Knowledge from Sense Perception"and "Knowledge Gained through the Virtuous Nature":The Core of Chang Tsai s Epistemology;

见闻之知”与“德性所知”——张载认识论思想的核心

It's better to hear a thing than not to hear it. Still better to see it; still better to know it; still better to practice it

不闻不若闻之,闻之不若见之,知之不若行之。学至于行而止矣

Still, there is insight amid the anecdotes.

然而,轶事趣闻之中也不发真知灼见。

something people love to see and hear

喜闻(见)乐见(闻)

Do not ask for whom the Bells toll, they may toll for you

见人之矢,知己之失

Niels Bohr Archivcs--What I Saw or Hcard in Copenhagen

尼耳斯·玻尔文献馆——哥尔哈根见闻之四

The Carlsbcrg Foundation--What I Saw or Heard in Copenhagen

卡尔斯伯基金会——哥本哈根见闻之五

Niels Bohr Institute--What I Saw Or Heard in Gopenhagen

尼耳斯·玻尔研究所——哥本哈根见闻之三

On the "Three Close" Principle of Press Propaganda;

关于新闻宣传“三贴近”原则之我见

Environmental Protection of Australia;

澳大利亚的环境保护——访澳见闻之一

Has chilled the Barbarian chieftain's heart. You will have no more need of an actual Battle! --

虏骑闻之应胆慑, 料知短兵不敢接,

The real knowledgeable not always know erudite information and the person of knowing erudite not always have knowledge.

真正有知识的人并不一定见闻广博,见闻广博的人不一定就有真知识。

Upon receiving this news, I have given instructions that we should sail, and having good winds, you should see me on the horizon in a few weeks.

闻之旋令返航,帆就好风,数周内即可相见矣。

The Function of Australian Local Government

澳大利亚地方政府的职能——访澳见闻之二

A Study on the Editions and Author and its Historical Value of Xiyuwenjianlu;

《西域闻见录》之版本著者考述及史料价值论略

A Brief Talk about Emphasizing and Strengthening the Propaganda Report about the Unevental News;

重视和加强非事件性新闻宣传报道之我见

Enhancing and Improving Military News Dissemination in the New History Period;

加强和改进新时期军事新闻宣传之浅见

最新行业英语

行业英语