In the Tang times, humans were willing to talk about the hero how to make contributions by bearing ache, andwere full of respect to the hero.
唐人乐于谈论前代豪勇之士如何忍痛带伤立功,充满了对这类豪勇之士的钦敬仰慕。
It is a humiliation to General Song.
宋代蒋受过两年之久,直到平津丢失,蒋亲自出面为其承担责任,宋忍痛含诟,委曲真相才大白于天下,终获国人的谅解。
I tore myself away from my wife.
我忍痛和妻子分手。
I submit to being parted from you.
我只好忍痛跟你分别了。
She submitted to separation from her family.
她忍痛与家庭分离。
Patience is a plaster for all sores.
忍耐可以减轻一切痛苦。
Her thumb is painfully swollen.
她的大拇指肿痛难忍.
P-is a plaster for all sores.
忍耐可减轻一切痛苦。
unbearable physical pain.
无法忍受的身体疼痛。
endure suffering quietly (bravely)
默默地(毅然)忍受痛苦
suffering from fluid deprivation.
忍受着没有液体的痛苦。
she had a difficult delivery.
她难以忍受分娩的痛苦。
The pain in her heart was intolerable.
她内心的痛楚不堪忍受。
It was impossible to bear such torture.
这苦痛委实难以忍受。
You should learn to be patient of pains.
你应该学会忍受痛苦。
Great soul suffers in silence .
伟人在沉默中忍受痛苦。
The pain was just bearable.
这种痛尚能忍受得了。
The pain was severe but tolerable.
痛得很历害,但是还忍得
Hung-chien couldn't help exclaiming, "Bravo, bravo!"
鸿渐忍不住叫“痛快”!
Bearing or enduring pain, difficulty, provocation, or annoyance with calmness.
忍耐的,能忍受的平静地承受或忍受痛苦、困难、挑衅或烦扰的