It includes I, you, he, mixing all the participants and the speech objects together, which is to express intimacy and solidarity.
作为一个人称代词,"大家"在人称指示的价值场中存在,它统括"我、你、他",混同了对话参与者和言谈对象的角色分别,表示亲近和团体归属,并从指示用法引申为非指示用法。
Such intimacy refers to:expression of texts conforms to expectation,way of thinking and psychology of audiences.
本文从精神文化传播的文本角度提出 ,创制“亲近性”文本是实现跨文化有效传播的重要基础。