philoxenic

基本解释善意拒绝

网络释义

1)philoxenic,善意拒绝2)refuse to sponsor; refuse to do business with.,拒绝发起;拒绝与……做生意。3)Chinese sincere refusals,汉语诚意拒绝4)disclaimer of opinion,拒绝表示意见5)He refused to change his mind.,他拒绝改变主意。6)refuse to comment,拒绝发表意见

用法和例句

Study on the Politeness of Sincere and Ostensible Refusals in Chinese;

汉语诚意拒绝和虚假拒绝言语行为的礼貌性研究

The Speech Act of Indirect Refusal in Contemporary Chinese;

现代汉语中“间接拒绝”言语行为研究

Pragmatic Strategies in Mandarin Refusals and Power Relations

汉语拒绝的语用策略和权利关系研究

A Comparison of Refusal Strategies between Chinese and English Speech Act;

英汉言语行为中的拒绝策略对比研究

English Majors' Using of Refusals in Chinese Context

英语专业学生在汉语语境下的拒绝语使用情况

If they refuse to make heart-felt apologies soon we will have to bring an action against them.

如果他们拒绝很快地作出诚心诚意的道歉,我们只好起诉了。

A Cross-Cultural Sociopragmatic Study on English and Chinese Refusal Strategies;

英汉拒绝言语策略跨文化社会语用研究

ON THE CLASSIFICATION OF SPEECH ACT REFUSALS IN CHINESE:EVIDENCE AND MOTIVATING FACTORS;

汉语拒绝型言语的划分依据及其诱因(英文)

Better a frank denial than unwilling compliance.

勉强应允不如坦诚拒绝。

His refusal was couched in very polite words.

他用非常委婉的言语传达拒绝之意。

The refusal was couched in friendly language.

他用友善的语言表达了拒绝之意。

Reseorches on the Refusal Strategies between E-C and Its Pragmatic Transfer;

英汉拒绝策略对比分析及其语用迁移研究

Refusal Strategies between English and Chinese and its Pragmatic Transfer;

英汉拒绝策略及其语用迁移的实证研究

A Survey of Directness of Refusal in Chinese and American English;

对英汉拒绝言语行为直接性层面的调查研究

Reflections on the Difference Between Western Culture and Chinese Culture -From a Contrastive Pragmatic Study on Refusal Strategies;

从英汉拒绝策略的语用对比看中西文化差异

A Study of Refusal Speech Act by Japan-Korean and Southeast Asia Second Language Learners of Chinese;

日韩和东南亚留学生习得汉语拒绝言语行为的调查研究

The semantic conditions of the direct denial configuration ‘bìng + bù/méiyou’in Chinese;

汉语直接否定拒绝句式“并不/没有”的语义背景和使用条件

An Exploration of Speech Act of Refusal and the Acquisition of It by Foreign Students;

汉语拒绝言语行为及东南亚华裔留学生习得情况分析

最新行业英语

行业英语